Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1922, XXI.djvu/150: differenze tra le versioni

Phe-bot (discussione | contributi)
Alex_brollo: split
 
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 75%
Intestazione (non inclusa):Intestazione (non inclusa):
Riga 1: Riga 1:
{{RigaIntestazione|144|''ATTO SECONDO''||s=si}}
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
<nowiki/>
<nowiki/>

{{Pt|{{Indentatura}}}}
{{sc|Lindoro}}. Eh signore, signore... a proposito, mi sovviene una cosa.
{{sc|Lindoro}}. Eh signore, signore... a proposito, mi sovviene una cosa.

La lettera è scritta ieri, l’appuntamento d’essere insieme è per
il giorno d’oggi, come potete voi... Voi che siete obbligato
La lettera è scritta ieri, l’appuntamento d’essere insieme è per il giorno d’oggi, come potete voi... Voi che siete obbligato al servizio, come potevate impegnarvi d’esser oggi al castello segretamente? {{Ids|(a Fabrizio)}}
al servizio, come potevate impegnarvi d’esser oggi al castello
segretamente? {{Ids|(a Fabrizio)}}


{{sc|Fabrizio}}. Se la lettera fosse partita, avrei pregato il padrone...
{{sc|Fabrizio}}. Se la lettera fosse partita, avrei pregato il padrone...
Confesso la verità, avrei trovato un pretesto d’affari, d’interessi,
con qualche mercante di grano, con qualche fattor di cam-
pagna. 11 padrone non me l’avrebbe negato.


Confesso la verità, avrei trovato un pretesto d’affari, d’interessi, con qualche mercante di grano, con qualche fattor di campagna.
{{sc|Roberto}}. Oh no certamente. 11 mastro di casa, poteva facil-
mente credere che gliel’ avrei accordato.


Il padrone non me l’avrebbe negato.
{{sc|Fabrizio}}. Nè la colpa sarebbe stata sì grave... Tutto il male

ch’ io ho fatto si è d’ avermi confidato a Zelinda senza la
{{sc|Roberto}}. Oh no certamente. Il mastro di casa, poteva facilmente credere che gliel’avrei accordato.
permission di Lindoro.

{{sc|Fabrizio}}. Nè la colpa sarebbe stata sì grave... Tutto il male ch’io ho fatto si è d’avermi confidato a Zelinda senza la permission di Lindoro.


{{sc|Lindoro}}. Anzi, obbligata Zelinda a non dir niente a Lindoro.
{{sc|Lindoro}}. Anzi, obbligata Zelinda a non dir niente a Lindoro.

{{Ids|(con sdegno)}}
{{Ids|(con sdegno)}}


{{sc|Roberto}}. Via, non è poi un delitto. {{Ids|(a Lindoro)}}
{{sc|Roberto}}. Via, non è poi un delitto. {{Ids|(a Lindoro)}}


{{sc|Lindoro}}. E Zelinda preferisce gì’ interessi altrui alla quiete ed
{{sc|Lindoro}}. E Zelinda preferisce gl’interessi altrui alla quiete ed alla tranquillità del marito.
alla tranquillità del marito.


{{sc|Zelinda}}. Vi domando perdono. So che ho fatto male, ma ho
{{sc|Zelinda}}. Vi domando perdono. So che ho fatto male, ma ho creduto far bene.
creduto far bene.


{{sc|Fabrizio}}. E il bene ch’ha O fatto è grandissimo, poichè in grazia
{{sc|Fabrizio}}. E il bene ch’ha<ref>Ed. Zatta: ''ch’ho''.</ref> fatto è grandissimo, poichè in grazia dei suoi buoni consigli, ho abbandonato l’idea ch’aveva sopra la giovane, ed ho conosciuto il torto ch’io faceva a suo padre.
dei suoi buoni consigli, ho abbandonato l’ idea ch’ aveva
sopra la giovane, ed ho conosciuto il torto ch’ io faceva a
suo padre.


{{sc|Roberto}}. Lodo la vostra risoluzione. Ma vorrei veder qualche
{{sc|Roberto}}. Lodo la vostra risoluzione. Ma vorrei veder qualche segno fra voi di vera, perfetta riconciliazione. {{Ids|(a Zelinda e Lindoro)}}
segno fra voi di vera, perfetta riconciliazione.
{{Ids|(a Zelinda e Lindoro)}}


{{sc|Zelinda}}. Se il mio caro marito me lo permette...
{{sc|Zelinda}}. Se il mio caro marito me lo permette... {{Ids|(in alto di accostarsi a lui)}}
{{Ids|(in alto di accostarsi a lui)}}


{{sc|Lindoro}}. Scusate, l’ amore, la gelosia... {{Ids|(s’avanza verso Zelinda)}}
{{sc|Lindoro}}. Scusate, l’amore, la gelosia... {{Ids|(s’avanza verso Zelinda)}}
(I) Ed. Zatta: ch’ ho.
{{Pt|</div>}}
Piè di pagina (non incluso)Piè di pagina (non incluso)
Riga 1: Riga 1:
</div>

<references/></div>