Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1915, XX.djvu/561: differenze tra le versioni
Nessun oggetto della modifica |
|||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Intestazione (non inclusa): | Intestazione (non inclusa): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{RigaIntestazione||''IL MATRIMONIO PER CONCORSO''|549|s=si}} |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<nowiki/> |
<nowiki/> |
||
{{sc|Pandolfo}}. |
{{sc|Pandolfo}}.<ref>Nelle ed.<sup>i</sup> cit. dice Pandolfo: ''Oh bravo! allora mia figlia sarà contenta''.</ref> e quando il signor colonello avrà giustificato il suo carattere e la sua condizione, sarete di lui contenta? {{Ids|(a Lisetta)}} |
||
carattere e la sua condizione, sarete di lui contenta? {{Ids|(a Lisetta)}} |
|||
{{sc|Lisetta}}. Signor no, non sarò contenta, e non lo prenderei se mi |
{{sc|Lisetta}}. Signor no, non sarò contenta, e non lo prenderei se mi facesse regina. |
||
facesse regina. |
|||
{{sc|Pandolfo}}. (Oh diavolo!) |
{{sc|Pandolfo}}. (Oh diavolo!)<ref>Nelle cit. ed.<sup>i</sup> mancano queste parole di Pandolfo.</ref> |
||
{{sc|Filippo}}. (Che novità, che cambiamento! |
{{sc|Filippo}}. (Che novità, che cambiamento!<ref>Qui finiscono nelle cit. ed.<sup>i</sup> le parole di Filippo.</ref> io non so in che mondo mi sia). {{Ids|(da sè, agitato<ref>C. s.: ''smania''.</ref>)}} |
||
mi sia). {{Ids|(da sè, agitato ^^’>)}} |
|||
{{sc|Pandolfo}}. (Ora ora mi aspetto |
{{sc|Pandolfo}}. (Ora ora mi aspetto<ref>C. s.: ''Ora mi aspetto''.</ref> qualche gran rovina). {{Ids|(da sè, osseroando le agitazioni di Filippo<ref>C. s.: ''osserva Filippo''.</ref>)}} |
||
seroando le agitazioni di Filippo ’ ^ |
|||
{{sc|Filippo}}. Segnor Pantolfe |
{{sc|Filippo}}. Segnor Pantolfe<ref>C. s.: ''Sennor Pandolfe''...</ref>. (con smania<ref>C. s.: ''con rabbia''.</ref>) |
||
{{sc|Pandolfo}}. Scusi, io non ne ho |
{{sc|Pandolfo}}. Scusi, io non ne ho<ref>C, s.: ''non ho''.</ref> colpa. (a Filippo) Ma perchè, scioccherella, non sareste di lui contenta? {{Ids|(a Lisetta)}} |
||
scioccherella, non sareste di lui contenta? {{Ids|(a Lisetta)}} |
|||
{{sc|Lisetta}}. Perchè non gli credo, perchè conosco che mi vuol<ref>C. s.: ''vuole''.</ref> ingannare, perchè l’odio<ref>Nell’ed. Zatta è stampato per isbaglio: ''lo dico''.</ref>, lo abborrisco, non lo voglio assolutamente, lo<ref>C. s.: ''e lo''.</ref> mando al diavolo. {{Ids|(parte, ed entra nella sua camera<ref>C. s.: ''va in camera''.</ref>)}} |
|||
{{sc|Lisetta}}. Perchè non gli credo, perchè conosco che mi vuol ("^) in- |
|||
gannare, perchè l’odio ("), lo abborrisco, non lo voglio assoluta- |
|||
mente, lo (’2) mando al diavolo. (parte, ed entra nella sua camera C^) |
|||
{{sc|Filippo}}. (Oh disgraziata! volubile, menzognera). (da sè, smaniando |
{{sc|Filippo}}. (Oh disgraziata! volubile, menzognera). {{Ids|(da sè, smaniando<ref>C. s.: ''smania''.</ref>)}} |
||
{{sc|Pandolfo}}. (Con timore) Signore.... (povero me) io non ne ho colpa.... Colei è una bestia, mi dispiace infinitamente.... {{Ids|(camminando<ref>C. s.: ''incaminandosi''.</ref>)}} Non vada<ref>C. s.: ''Sì signore, non vada'' ecc.</ref> in collera... Le farò dare soddisfazione.... aspetti un poco. {{Ids|(corre in camera e chiude la porta<ref>C. s.: ''e si chiude dentro''.</ref>)}} |
|||
{{sc|Pandolfo}}. (Con timore) Signore.... (povero me) io non ne ho |
|||
colpa.... Colei è una bestia, mi dispiace infinitamente.... {{Ids|(cammi-)}} |
|||
nanJoC^)) Non vada^’^) in collera... Le farò dare soddisfazione.... |
|||
aspetti un poco. (corre in camera e chiude la porla C^) |
|||
{{sc|Filippo}}. Non so niente, non capisco, son fuor di me. Oh donne, |
{{sc|Filippo}}. Non so niente, non capisco, son fuor di me. Oh donne, donne! delirio degli uomini, flagello de’ cuori, disperazion degli amanti. {{Ids|(parte)}} |
||
donne! delirio degli uomini, flagello de’ cuori, disperazion degli |
|||
amanti. {{Ids|(parte)}} |
|||
{{Ct|f=100%|v=1|t=3|L=0px|''Fine dell’Atto Secondo.''}} |
{{Ct|f=100%|v=1|t=3|L=0px|''Fine dell’Atto Secondo.''}} |
||
(1) Nelle ed.’ cit. dice Pandolfo: Oh bravo/ allora mia figlia sarà contenta. (2) Nelle |
|||
cit. ed.’ mancano queste parole di Pandolfo. (3) Qui finiscono nelle cit. ed.’ le parole di |
|||
{{sc|Filippo}}. (4) C. s.: smania. (5) C. s.: Ora mi aspetto. (6) C. s.: osserva Filippo. |
|||
(I) C. s.: Sennot Pandolfe... (8) C. s.: con rabbia. (9) C %.: non ho. (IO) C. s.: i>uo/e. |
|||
(II) Neil’ed. Zatta è stampato per isbaglio: lo dico. (12) C. s.: e lo. (13) C. s.: va in |
|||
camera. (14) C. s.: smania. (15) C. s.: incaminandosi. (16) C. s.: 5! signore, non |
|||
vada ecc. (17) C. 5.: e si chiude dentro. |
|||
<includeonly>{{Sezione note}}</includeonly> |
<includeonly>{{Sezione note}}</includeonly> |
||
Piè di pagina (non incluso) | Piè di pagina (non incluso) | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
</div> |
|||
<references/></div> |