Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1923, XXII.djvu/178: differenze tra le versioni
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 100% | |
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{RigaIntestazione|170|''ACTE PREMIER''|}}{{Pt|{{Indentatura}}<br>}} |
{{RigaIntestazione|170|''ACTE PREMIER''|}}{{Pt|{{Indentatura}}<br>}} |
||
compte, et mon oncle le premier. Il faut que je lui rende justice, et que je vous découvre la vérité: elle ne sait rien de tous les malheurs dont je suis accablé: elle m’a cru plus riche |
compte, et mon oncle le premier. Il faut que je lui rende justice, et que je vous découvre la vérité: elle ne sait rien de tous les malheurs dont je suis accablé: elle m’a cru plus riche que je n’étois; je lui ai toujours caché mon état. Je l’aime; nous nous sommes mariés fort jeunes: je ne lui ai jamais donné le temps de rien demander, de rien désirer; j’ allois toujours au-devant de tout ce qui pouvoit lui faire plaisir; c’est de cette manière que je me suis ruiné. |
||
que je n’étois; je lui ai toujours cache mon état. Je l’aime; nous nous sommes mariés fort jeunes : je ne lui ai jamais donné le temps de rien demander, de rien désirer; j’ allois toujours |
|||
au-devant de tout ce qui pouvoit lui faire plaisir; c’est de cette manière que je me suis ruiné. |
|||
{{sc|Dorval}}. Contenter une femme; prevenir ses désirs! La besogne n’est pas petite. |
{{sc|Dorval}}. Contenter une femme; prevenir ses désirs! La besogne n’est pas petite. |
||
{{Sc|M. Dalancour}}. Je suis sur que, si elle avoit su mon état, elle |
{{Sc|M. Dalancour}}. Je suis sur que, si elle avoit su mon état, elle eût été la première à me retenir sur les dépenses que j’ ai faites pour elle. |
||
{{sc|Dorval}}. Cependant elle ne les a pas empéchées. |
{{sc|Dorval}}. Cependant elle ne les a pas empéchées. |
||
Riga 14: | Riga 12: | ||
{{sc|Dorval}}. {{Ids|(En riant)}} Mon pauvre ami!... |
{{sc|Dorval}}. {{Ids|(En riant)}} Mon pauvre ami!... |
||
{{Sc|M. Dalancour}}. (D’un air fàché) Quoi? |
{{Sc|M. Dalancour}}. (''D’un air fàché'') Quoi? |
||
{{sc|Dorval}}. {{Ids|(Toujours en rint)}} Je vous plains. |
{{sc|Dorval}}. {{Ids|(Toujours en rint)}} Je vous plains. |
||
Riga 26: | Riga 24: | ||
{{sc|Dorval}}. {{Ids|(Sérieusement)}} Doucement, mon ami, doucement; modérez cette vivacité de famille. |
{{sc|Dorval}}. {{Ids|(Sérieusement)}} Doucement, mon ami, doucement; modérez cette vivacité de famille. |
||
{{Sc|M. Dalancour}}. {{Ids|(Toujours vivement)}} Je |
{{Sc|M. Dalancour}}. {{Ids|(Toujours vivement)}} Je vous demande mille pardons; je serois au désespoir de vous avoir déplu: mais quand il s’agit de ma femme... |
||
{{sc|Dorval}}. Allons, allons, n’en parlons plus. |
{{sc|Dorval}}. Allons, allons, n’en parlons plus. |
||
Piè di pagina (non incluso) | Piè di pagina (non incluso) | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
</div> |
|||
<references/></div> |