Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1910, IX.djvu/527: differenze tra le versioni

Phe-bot (discussione | contributi)
Alex_brollo: split
 
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 75%
Intestazione (non inclusa):Intestazione (non inclusa):
Riga 1: Riga 1:
{{RigaIntestazione||''LA DONNA VENDICATIVA''|511|s=si}}
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
<nowiki />
<nowiki />

{{Pt|{{Indentatura}}}}
{{sc|Beatrice}}. Due, o tre, o quattro, quando preme ...
{{sc|Beatrice}}. Due, o tre, o quattro, quando preme ...


{{sc|Ottavio}}. Non ci sto, se credessi di tornar di vent’ anni.
{{sc|Ottavio}}. Non ci sto, se credessi di tornar di vent’anni.


{{sc|Beatrice}}. Ma perchè, signore ?
{{sc|Beatrice}}. Ma perchè, signore?


{{sc|Ottavio}}. Non ho pazienza. Venghiamo alle corte, venghiamo alla
{{sc|Ottavio}}. Non ho pazienza. Venghiamo alle corte, venghiamo alla conclusione. Che cosa vuole mia figlia?
conclusione. Che cosa vuole mia figlia ?


{{sc|Beatrice}}. Vuol marito.
{{sc|Beatrice}}. Vuol marito.


{{sc|Ottavio}}. E vi è bisogno di tante parole ? La mariterò : in una
{{sc|Ottavio}}. E vi è bisogno di tante parole? La mariterò: in una parola ho risposto. Servitor suo.
parola ho risposto. Servitor suo.


{{sc|Beatrice}}. Fermatevi: vi vuol altro.
{{sc|Beatrice}}. Fermatevi: vi vuol altro.


{{sc|Ottavio}}. Che cosa vi vuole di più ?
{{sc|Ottavio}}. Che cosa vi vuole di più?


{{sc|Beatrice}}. Bisogna sapere che la ragazza ... perchè ella pare di
{{sc|Beatrice}}. Bisogna sapere che la ragazza ... perchè ella pare di poco spirito, ma ha dei buoni sentimenti, e parla a dovere, e la sua ragione la sa dire quanto un dottore.
poco spirito, ma ha dei buoni sentimenti, e parla a dovere, e
la sua ragione la sa dire quanto un dottore.


{{sc|Ottavio}}. Via, bisogna sapere ...
{{sc|Ottavio}}. Via, ''bisogna sapere'' ...


{{sc|Beatrice}}. Se mi lascerete prendere un poco di fiato, vi dirò tutto.
{{sc|Beatrice}}. Se mi lascerete prendere un poco di fiato, vi dirò tutto.


{{sc|Ottavio}}. Bisogna sapere ...
{{sc|Ottavio}}. ''Bisogna sapere'' ...


{{sc|Beatrice}}. Signor sì, bisogna sapere ... Diavolo, mi avete fatto
{{sc|Beatrice}}. Signor sì, bisogna sapere ... Diavolo, mi avete fatto perdere il filo.
perdere il filo.


{{sc|Ottavio}}. Bisogna sapere, che mi siete venuta in tasca, ma come va.
{{sc|Ottavio}}. Bisogna sapere, che mi siete venuta in tasca, ma come va.

Belatrice. lo non ho volontà d’andare in collera.
{{Sc|Beatrice}}. Io non ho volontà d’andare in collera.


{{sc|Ottavio}}. Ed io, che sto lì per andarvi, partirò per prudenza.
{{sc|Ottavio}}. Ed io, che sto lì per andarvi, partirò per prudenza.
Riga 57: Riga 53:
{{sc|Ottavio}}. Ed io intendo d’aver finito.
{{sc|Ottavio}}. Ed io intendo d’aver finito.


{{sc|Beatrice}}. La giovane è innsunorata.
{{sc|Beatrice}}. La giovane è innamorata.


{{sc|Ottavio}}. Non serve.
{{sc|Ottavio}}. Non serve.
Riga 64: Riga 60:


{{sc|Ottavio}}. Non è vero.
{{sc|Ottavio}}. Non è vero.
{{Pt|</div>}}
Piè di pagina (non incluso)Piè di pagina (non incluso)
Riga 1: Riga 1:
</div>

<references/></div>