Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1910, IX.djvu/129: differenze tra le versioni

Phe-bot (discussione | contributi)
Alex_brollo: split
 
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 75%
Intestazione (non inclusa):Intestazione (non inclusa):
Riga 1: Riga 1:
{{RigaIntestazione|||119|s=si}}
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
<nowiki />
<nowiki />

{{Pt|{{Indentatura}}}}
{{sc|Arlecchino}}. Gnanca mi no l’ ho da saver ?
{{sc|Arlecchino}}. Gnanca mi no l’ho da saver?


{{sc|Corallina}}. Signor no.
{{sc|Corallina}}. Signor no.


{{sc|Arlecchino}}. Mo se ho da esser to mari.
{{sc|Arlecchino}}. Mo se ho da esser to marì.


{{sc|Corallina}}. Ma non lo sei ancora.
{{sc|Corallina}}. Ma non lo sei ancora.


{{sc|Arlecchino}}. Corallina, mi ho paura che ghe sia dell’ imbroio.
{{sc|Arlecchino}}. Corallina, mi ho paura che ghe sia dell’imbroio.


{{sc|Corallina}}. Che imbroglio?
{{sc|Corallina}}. Che imbroglio?


{{sc|Arlecchino}}. Vói saver dove è la to dota.
{{sc|Arlecchino}}. Vôi saver dove è la to dota.


{{sc|Corallina}}. Te lo dirò, ma non lo dir a nessuno.
{{sc|Corallina}}. Te lo dirò, ma non lo dir a nessuno.


{{sc|Arlecchino}}. ^ No dubitar, che no parlo.
{{sc|Arlecchino}}. No dubitar, che no parlo.


{{sc|Corallina}}. E nelle mani del signor Pantaloncino.
{{sc|Corallina}}. È nelle mani del signor Pantaloncino.


{{sc|Arlecchino}}. E la se va ingrossando ?
{{sc|Arlecchino}}. E la se va ingrossando?


{{sc|Corallina}}. Sì, mi paga il dieci per cento, e va il prò sopra il
{{sc|Corallina}}. Sì, mi paga il dieci per cento, e va il pro sopra il capitale; in poco tempo si raddoppierà. Ma guarda ve, non lo dir a nessuno.
capitale; in poco tempo si raddoppierà. Ma guarda ve, non
lo dir a nessuno.


{{sc|Arlecchino}}. No gh’è pericolo. Ma no se poderìa maridarse, e
{{sc|Arlecchino}}. No gh’è pericolo. Ma no se poderIa maridarse, e lassar che la dota cressesse?
lassar che la dota cressesse?


{{sc|Corallina}}. Certamente che si potrebbe.
{{sc|Corallina}}. Certamente che si potrebbe.
Riga 42: Riga 39:
{{sc|Arlecchino}}. Coi omeni no te ne impazzar.
{{sc|Arlecchino}}. Coi omeni no te ne impazzar.


{{sc|Corallina}}. Non mi lascierei toccar un dito, se mi dessero due
{{sc|Corallina}}. Non mi lascierei toccar un dito, se mi dessero due zecchini.
zecchini.


{{sc|Arlecchino}}. Eh, fina un deo ... per do zecchini.
{{sc|Arlecchino}}. Eh, fina un deo ... per do zecchini.
Riga 59: Riga 55:
{{sc|Arlecchino}}. Zitto.
{{sc|Arlecchino}}. Zitto.


{{sc|Corallina}}. (Se sapessi come far entrar in quella borsa degli altri
{{sc|Corallina}}. (Se sapessi come far entrar in quella borsa degli altri zecchini. Basta, m’ingegnerò). {{Ids|(via)}}
zecchini. Basta, m’ingegnerò). {{Ids|(via)}}


{{sc|Arlecchino}}. Per alter, se ha da cresser la dote de mia mug-
{{sc|Arlecchino}}. Per alter, se ha da cresser la dote de mia muggier, l’ho da saver anca mi.
gier, l’ho da saver anca mi.
{{Pt|</div>}}
Piè di pagina (non incluso)Piè di pagina (non incluso)
Riga 1: Riga 1:
</div>

<references/></div>