Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1910, VII.djvu/163: differenze tra le versioni
Alex_brollo: split |
|||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Intestazione (non inclusa): | Intestazione (non inclusa): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{RigaIntestazione||''LA CASTALDA''|153|s=si}} |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<nowiki /> |
<nowiki /> |
||
{{Pt|{{Indentatura}}}} |
|||
⚫ | |||
No seu contenta de torlo? |
|||
⚫ | |||
{{sc|Rosaura}}. Non è vero, signore. |
|||
{{sc| |
{{sc|Rosaura}}. Non è vero, signore. |
||
⚫ | |||
Corallina e detti. |
|||
{{sc|Florindo}}. (Che confusione è questa?) {{Ids|(da sè)}} |
|||
⚫ | |||
{{ct|c=personaggi|Corallina I.}} |
|||
{{sc|Corallina}}. Signor padrone, una parola in grazia. |
{{sc|Corallina}}. Signor padrone, una parola in grazia. |
||
Riga 15: | Riga 13: | ||
{{Ids|(a Corallina)}} |
{{Ids|(a Corallina)}} |
||
{{sc|Corallina}}. Il negozio che io ho da dirvi, preme assai più. |
{{sc|Corallina}}. Il negozio che io ho da dirvi, preme assai più. Favorite ascoltarmi. |
||
rite ascoltarmi. |
|||
{{sc|Pantalone}}. Vegno subito. Ma sior Lelio |
{{sc|Pantalone}}. Vegno subito. Ma sior Lelio m’ha dito.... {{Ids|(a Rosaura)}} |
||
{{sc|Corallina}}. Di questo parlerete poi. Badate a me, signore. |
{{sc|Corallina}}. Di questo parlerete poi. Badate a me, signore. |
||
{{sc|Pantalone}}. |
{{sc|Pantalone}}. El m’ha anca zurà.... {{Ids|(a Rosaura)}} |
||
{{sc|Corallina}}. Sia maladetta la mia fortuna.... |
{{sc|Corallina}}. Sia maladetta la mia fortuna.... |
||
{{sc|Pantalone}}. Via, no andè in collera, son con vu. Parleremo dopo |
{{sc|Pantalone}}. Via, no andè in collera, son con vu. Parleremo dopo; andè via de qua. {{Ids|(a Rosaura)}} |
||
andè via de qua. {{Ids|(a Rosaura)}} |
|||
{{sc|Rosaura}}. Per carità, signore.... |
{{sc|Rosaura}}. Per carità, signore.... |
||
{{sc|Pantalone}}. Ande via, ve digo. No |
{{sc|Pantalone}}. Ande via, ve digo. No fè che ve daga una man in tel muso. {{Ids|(a Rosaura)}} |
||
in tei muso. {{Ids|(a Rosaura)}} |
|||
{{sc|Rosaura}}. (Pazienza. Oh cieli |
{{sc|Rosaura}}. (Pazienza. Oh cieli! Che cosa sarà di me?) {{Ids|(da sè, parte)}} |
||
{{sc|Pantalone}}. E |
{{sc|Pantalone}}. E ela, patron, se no la comanda gnente, la me permetta, che gh’ho un poco da far. {{Ids|(a Florindo)}} |
||
metta, che gh’ ho un poco da far. {{Ids|(a florindo)}} |
|||
{{sc|Florindo}}. Signore, io voleva parlarvi per la signora Rosaura. |
{{sc|Florindo}}. Signore, io voleva parlarvi per la signora Rosaura. |
||
Riga 49: | Riga 43: | ||
{{sc|Florindo}}. Parleremo poi con più comodo. |
{{sc|Florindo}}. Parleremo poi con più comodo. |
||
{{sc|Pantalone}}. Sior sì, sior sì, tutto quel che la |
{{sc|Pantalone}}. Sior sì, sior sì, tutto quel che la vol. |
||
{{sc|Florindo}}. Vi son servitore. |
{{sc|Florindo}}. Vi son servitore. |
||
Riga 55: | Riga 49: | ||
{{sc|Pantalone}}. Patron caro. |
{{sc|Pantalone}}. Patron caro. |
||
{{sc|Florindo}}. (Lelio non me la rapirà certamente). (da |
{{sc|Florindo}}. (Lelio non me la rapirà certamente). {{Ids|(da sè, parte)}} |
||
{{Pt|</div>}} |
|||
Piè di pagina (non incluso) | Piè di pagina (non incluso) | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
</div> |
|||
<references/></div> |