Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1910, VII.djvu/139: differenze tra le versioni
Alex_brollo: split |
|||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Intestazione (non inclusa): | Intestazione (non inclusa): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{RigaIntestazione||''LA CASTALDA''|129|s=si}} |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{Pt|{{Indentatura}}<br>}} |
|||
da far l’ istesso anca in villa, dove ghe xe l’ istesso pericolo e |
|||
r istesse occasion. V ho mena fora anca st’ anno, perchè gieri |
|||
solita vegnirghe ogni anno colla bona memoria de Stefanello |
|||
vostro pare e mio caro fradello ; ma per altro, Rosaura cara, |
|||
no son contento de sto modo de villeggiar. Vu se una putta |
|||
savia, una putta prudente, virtuosa e modesta, ma l’ usanza cat- |
|||
tiva, el cattivo esempio ve fa far delle cosse che no sta ben ; |
|||
e son seguro che vu medesima le condanne nel tempo istesso |
|||
che ve trovè impegnada de far cussi. |
|||
da far l’istesso anca in villa, dove ghe xe l’istesso pericolo e l’istesse occasion. V’ho menà fora anca st’anno, perchè gieri solita vegnirghe ogni anno colla bona memoria de Stefanello vostro pare e mio caro fradello; ma per altro, Rosaura cara, no son contento de sto modo de villeggiar. Vu se una putta savia, una putta prudente, virtuosa e modesta, ma l’usanza cattiva, el cattivo esempio ve fa far delle cosse che no sta ben; e son seguro che vu medesima le condannè nel tempo istesso che ve trovè impegnada de far cussi. |
|||
⚫ | |||
cose che vi dispiacciono, e che giudicate sieno da me fatte per |
|||
ragion di cattivo esempio. |
|||
⚫ | |||
{{sc|Pantalone}}. Lo savè quanto mi ; gh’ ave giudizio che basta per |
|||
distinguer el ben dal mal. Per esempio, a Venezia se sta in |
|||
ritiro, e qua se va tutto el zomo a rondon (’). A Venezia, se vien |
|||
omeni, se vien zoventù per casa, le putte no le se vede, e qua |
|||
le xe le prime a ricever, a complimentar. Là rigor grando, e |
|||
qua libertadazza : se zoga, se spassiza, se chiaccola, e qualche |
|||
volta se se incantona (2), e qua nissun dise gnente, e par che la |
|||
campagna permetta quel che la città proibisse, e pur credemelo, |
|||
fia mia, tanto l’ aria de città, quanto l’ aria de villa, quando |
|||
no se se regola, le produse le medesime malattie. |
|||
{{sc|Pantalone}}. Lo savè quanto mi; gh’ave giudizio che basta per distinguer el ben dal mal. Per esempio, a Venezia se sta in ritiro, e qua se va tutto el zorno a rondon<ref>Qua e là: V. vol. II, p. 419, n. ''c''.</ref>. A Venezia, se vien omeni, se vien zoventù per casa, le putte no le se vede, e qua le xe le prime a ricever, a complimentar. Là rigor grando, e qua libertadazza: se zoga, se spassiza, se chiaccola, e qualche volta se se incantona<ref>''Incantonarse'', rincantucciarsi, nascondersi: Boerio.</ref>, e qua nissun dise gnente, e par che la campagna permetta quel che la città proibisse, e pur credemelo, fia mia, tanto l’aria de città, quanto l’aria de villa, quando no se se regola, le produse le medesime malattie. |
|||
{{sc|Rosaura}}. Caro signore zio, voi sapete ch’ io sono schietta di cuore |
|||
e schietta di labbro. Accordo tutto quello che dite. Vedo |
|||
{{sc|Rosaura}}. Caro signore zio, voi sapete ch’io sono schietta di cuore e schietta di labbro. Accordo tutto quello che dite. Vedo anch’io come va la faccenda; conosco benissimo ch’essendo io in casa con voi, senza altre donne del sangue, non ci sto bene; onde crederei ben fatto che vi liberaste voi dall’incomodo che vi reco, e liberaste me ancora dall’imbarazzo in cui sono. |
|||
anch’ io come va la faccenda ; conosco benissimo ch’ essendo |
|||
io in casa con voi, senza altre donne del sangue, non ci sto |
|||
bene ; onde crederei ben fatto che vi liberaste voi dall’ inco- |
|||
modo che vi reco, e liberaste me ancora dall’ imbarcizzo in cui |
|||
sono. |
|||
{{sc|Pantalone}}. Voleu tornar a Venezia? |
{{sc|Pantalone}}. Voleu tornar a Venezia? |
||
{{sc|Rosaura}}. E poi |
{{sc|Rosaura}}. E poi? Non vedo che questo sia provvedimento che basti. |
||
basti. |
|||
{{sc|Pantalone}}. Inclineressi |
{{sc|Pantalone}}. Inclineressi andar in un ritiro? |
||
(I) Qua e là: V. voi. II, p. 419, n. e. (2) Incanlonarse, rincantucciarsi, nascondersi : |
|||
Boerio. |
|||
{{Pt|</div>}} |
|||
Piè di pagina (non incluso) | Piè di pagina (non incluso) | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
</div> |
|||
<references/></div> |