Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1910, IX.djvu/280: differenze tra le versioni

Phe-bot (discussione | contributi)
Alex_brollo: split
 
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 75%
Intestazione (non inclusa):Intestazione (non inclusa):
Riga 1: Riga 1:
{{RigaIntestazione|268|''ATTO TERZO''}}||s=si}}
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
<nowiki />
<nowiki />

{{Pt|{{Indentatura}}}}
{{sc|Marchese}}. Prezioso, sentite. {{Ids|(le dà la boccetta)}}
{{sc|Marchese}}. Prezioso, sentite. {{Ids|(le dà la boccetta)}}


Riga 13: Riga 13:
{{sc|Dejanira}}. Sarà d’oro questa boccetta?
{{sc|Dejanira}}. Sarà d’oro questa boccetta?


{{sc|Marchese}}. Non volete? E oro sicuro. (Non conosce Toro dal
{{sc|Marchese}}. Non volete? È oro sicuro. (Non conosce l’oro dal princisbech). {{Ids|(da sè)}}
princisbech). {{Ids|(da sé)}}


{{sc|Dejanira}}. E^ sua, signor Marchese?
{{sc|Dejanira}}. È sua, signor Marchese?


{{sc|Marchese}}. E mia, e vostra se comandate.
{{sc|Marchese}}. É mia, e vostra se comandate.


{{sc|Dejanira}}. Obbligatissima alle sue grazie. {{Ids|(la mette via)}}
{{sc|Dejanira}}. Obbligatissima alle sue grazie. {{Ids|(la mette via)}}
Riga 24: Riga 23:
{{sc|Marchese}}. Eh! so che scherzate.
{{sc|Marchese}}. Eh! so che scherzate.


{{sc|Dejanira}}. Come ? Non me l’ ha esibita )
{{sc|Dejanira}}. Come? Non me l’ha esibita?


{{sc|Marchese}}. Non è cosa da vostra pari. E una bagattella. Vi ser-
{{sc|Marchese}}. Non è cosa da vostra pari. È una bagattella. Vi servirò di cosa migliore, se ne avete voglia.
virò di cosa migliore, se ne avete voglia.


{{sc|Dejanira}}. Oh, mi maraviglio. E anche troppo. La ringrazio, si-
{{sc|Dejanira}}. Oh, mi maraviglio. È anche troppo. La ringrazio, signor Marchese.
gnor Marchese.


{{sc|Marchese}}. Sentite. In confidenza. Non è oro. E princisbech.
{{sc|Marchese}}. Sentite. In confidenza. Non è oro. E princisbech.


{{sc|Dejanira}}. Tanto meglio. La stimo più che se fosse oro. E poi, quel
{{sc|Dejanira}}. Tanto meglio. La stimo più che se fosse oro. E poi, quel che viene dalle sue mani, è tutto prezioso.
che viene dalle sue mani, è tutto prezioso.


{{sc|Marchese}}. Basta. Non so che dire : servitevi, se vi degnate. (Pa-
{{sc|Marchese}}. Basta. Non so che dire: servitevi, se vi degnate. (Pazienza! Bisognerà pagarla a Mirandolina. Che cosa può valere? Un filippo?) {{Ids|(da sè)}}
zienza ! Bisognerà pagarla a Mirandolina. Che cosa può valere ?
Un filippo?) {{Ids|(da sé)}}


{{sc|Dejanira}}. Il signor Marchese è un cavalier generoso.
{{sc|Dejanira}}. Il signor Marchese è un cavalier generoso.


{{sc|Marchese}}. Mi vergogno a regalar queste bagattelle. Vorrei che
{{sc|Marchese}}. Mi vergogno a regalar queste bagattelle. Vorrei che quella boccetta fosse d’oro.
quella boccetta fosse d oro.


{{sc|Dejanira}}. In verità, pare propriamente oro. (la tira fuori, e la osserva)
{{sc|Dejanira}}. In verità, pare propriamente oro. {{Ids|(la tira fuori, e la osserva)}} Ognuno s’ingannerebbe.
Ognuno s ingannerebbe.


{{sc|Marchese}}. E vero, chi non ha pratica dell’ oro, s’ inganna ; ma
{{sc|Marchese}}. È vero, chi non ha pratica dell’oro, s’inganna; ma io lo conosco subito.
io Io conosco subito.


{{sc|Dejanira}}. Anche al peso par che sia oro.
{{sc|Dejanira}}. Anche al peso par che sia oro.
Riga 58: Riga 49:
{{sc|Dejanira}}. Voglio faria vedere alla mia compagna.
{{sc|Dejanira}}. Voglio faria vedere alla mia compagna.


{{sc|Marchese}}. Sentite, signora Contessa, non la fate vedere a Mi-
{{sc|Marchese}}. Sentite, signora Contessa, non la fate vedere a Mirandolina. È una ciarliera. Non so se mi capite.
randolina. E una ciarliera. Non so se mi capite.
{{Pt|</div>}}
Piè di pagina (non incluso)Piè di pagina (non incluso)
Riga 1: Riga 1:
</div>

<references/></div>