Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1910, IX.djvu/280: differenze tra le versioni
Alex_brollo: split |
|||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Intestazione (non inclusa): | Intestazione (non inclusa): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{RigaIntestazione|268|''ATTO TERZO''}}||s=si}} |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<nowiki /> |
<nowiki /> |
||
{{Pt|{{Indentatura}}}} |
|||
{{sc|Marchese}}. Prezioso, sentite. {{Ids|(le dà la boccetta)}} |
{{sc|Marchese}}. Prezioso, sentite. {{Ids|(le dà la boccetta)}} |
||
Riga 13: | Riga 13: | ||
{{sc|Dejanira}}. Sarà d’oro questa boccetta? |
{{sc|Dejanira}}. Sarà d’oro questa boccetta? |
||
{{sc|Marchese}}. Non volete? |
{{sc|Marchese}}. Non volete? È oro sicuro. (Non conosce l’oro dal princisbech). {{Ids|(da sè)}} |
||
princisbech). {{Ids|(da sé)}} |
|||
{{sc|Dejanira}}. |
{{sc|Dejanira}}. È sua, signor Marchese? |
||
{{sc|Marchese}}. |
{{sc|Marchese}}. É mia, e vostra se comandate. |
||
{{sc|Dejanira}}. Obbligatissima alle sue grazie. {{Ids|(la mette via)}} |
{{sc|Dejanira}}. Obbligatissima alle sue grazie. {{Ids|(la mette via)}} |
||
Riga 24: | Riga 23: | ||
{{sc|Marchese}}. Eh! so che scherzate. |
{{sc|Marchese}}. Eh! so che scherzate. |
||
{{sc|Dejanira}}. Come |
{{sc|Dejanira}}. Come? Non me l’ha esibita? |
||
{{sc|Marchese}}. Non è cosa da vostra pari. |
{{sc|Marchese}}. Non è cosa da vostra pari. È una bagattella. Vi servirò di cosa migliore, se ne avete voglia. |
||
virò di cosa migliore, se ne avete voglia. |
|||
{{sc|Dejanira}}. Oh, mi maraviglio. |
{{sc|Dejanira}}. Oh, mi maraviglio. È anche troppo. La ringrazio, signor Marchese. |
||
gnor Marchese. |
|||
{{sc|Marchese}}. Sentite. In confidenza. Non è oro. E princisbech. |
{{sc|Marchese}}. Sentite. In confidenza. Non è oro. E princisbech. |
||
{{sc|Dejanira}}. Tanto meglio. La stimo più che se fosse oro. E poi, quel |
{{sc|Dejanira}}. Tanto meglio. La stimo più che se fosse oro. E poi, quel che viene dalle sue mani, è tutto prezioso. |
||
che viene dalle sue mani, è tutto prezioso. |
|||
{{sc|Marchese}}. Basta. Non so che dire |
{{sc|Marchese}}. Basta. Non so che dire: servitevi, se vi degnate. (Pazienza! Bisognerà pagarla a Mirandolina. Che cosa può valere? Un filippo?) {{Ids|(da sè)}} |
||
zienza ! Bisognerà pagarla a Mirandolina. Che cosa può valere ? |
|||
Un filippo?) {{Ids|(da sé)}} |
|||
{{sc|Dejanira}}. Il signor Marchese è un cavalier generoso. |
{{sc|Dejanira}}. Il signor Marchese è un cavalier generoso. |
||
{{sc|Marchese}}. Mi vergogno a regalar queste bagattelle. Vorrei che |
{{sc|Marchese}}. Mi vergogno a regalar queste bagattelle. Vorrei che quella boccetta fosse d’oro. |
||
quella boccetta fosse d oro. |
|||
{{sc|Dejanira}}. In verità, pare propriamente oro. (la tira fuori, e la osserva) |
{{sc|Dejanira}}. In verità, pare propriamente oro. {{Ids|(la tira fuori, e la osserva)}} Ognuno s’ingannerebbe. |
||
Ognuno s ingannerebbe. |
|||
{{sc|Marchese}}. |
{{sc|Marchese}}. È vero, chi non ha pratica dell’oro, s’inganna; ma io lo conosco subito. |
||
io Io conosco subito. |
|||
{{sc|Dejanira}}. Anche al peso par che sia oro. |
{{sc|Dejanira}}. Anche al peso par che sia oro. |
||
Riga 58: | Riga 49: | ||
{{sc|Dejanira}}. Voglio faria vedere alla mia compagna. |
{{sc|Dejanira}}. Voglio faria vedere alla mia compagna. |
||
{{sc|Marchese}}. Sentite, signora Contessa, non la fate vedere a |
{{sc|Marchese}}. Sentite, signora Contessa, non la fate vedere a Mirandolina. È una ciarliera. Non so se mi capite. |
||
randolina. E una ciarliera. Non so se mi capite. |
|||
{{Pt|</div>}} |
|||
Piè di pagina (non incluso) | Piè di pagina (non incluso) | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
</div> |
|||
<references/></div> |