Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1910, IX.djvu/248: differenze tra le versioni
Alex_brollo: split |
|||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Intestazione (non inclusa): | Intestazione (non inclusa): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{RigaIntestazione|236|{{Sc|atto secondo}}||s=si}} |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<nowiki /> |
<nowiki /> |
||
{{Pt|{{Indentatura}}}} |
|||
{{sc|Mirandolina}}. Obbligatissima |
{{sc|Mirandolina}}. Obbligatissima; mi onora troppo. |
||
{{sc|Cavaliere}}. Questo vino è prezioso. |
{{sc|Cavaliere}}. Questo vino è prezioso. |
||
Riga 7: | Riga 7: | ||
{{sc|Mirandolina}}. Il Borgogna è la mia passione. |
{{sc|Mirandolina}}. Il Borgogna è la mia passione. |
||
{{sc|Cavaliere}}. Se volete, siete padrona. (le offerisce il vino |
{{sc|Cavaliere}}. Se volete, siete padrona. (le offerisce il vino<ref>Pap., Bett. ecc.: ''il Borgogna''.</ref>) |
||
{{sc|Mirandolina}}. Oh! Grazie, signore. |
{{sc|Mirandolina}}. Oh! Grazie, signore. |
||
Riga 30: | Riga 30: | ||
{{sc|Cavaliere}}. Oibò. Me ne sono servito io. |
{{sc|Cavaliere}}. Oibò. Me ne sono servito io. |
||
{{sc|Mirandolina}}. |
{{sc|Mirandolina}}. Beverò le sue bellezze. (ridendo |
||
{{Ids|(Il servitore mette l’altro bicchiere nella sottocoppa.)}} |
{{Ids|(Il servitore mette l’altro bicchiere nella sottocoppa.)}} |
||
{{sc|Cavaliere}}. Eh galeotta! {{Ids|(versa il vino)}} |
{{sc|Cavaliere}}. Eh galeotta! {{Ids|(versa il vino)}} |
||
{{sc|Mirandolina}}. Ma è qualche tempo che ho mangiato: ho timore |
{{sc|Mirandolina}}. Ma è qualche tempo che ho mangiato: ho timore che mi faccia male. |
||
che mi faccia male. |
|||
{{sc|Cavaliere}}. Non vi è pericolo. |
{{sc|Cavaliere}}. Non vi è pericolo. |
||
Riga 42: | Riga 41: | ||
{{sc|Mirandolina}}. Se mi favorisse un bocconcino di pane. |
{{sc|Mirandolina}}. Se mi favorisse un bocconcino di pane. |
||
{{sc|Cavaliere}}. Volentieri. Tenete. (le dà un pezzo di pane |
{{sc|Cavaliere}}. Volentieri. Tenete. {{Ids|(le dà un pezzo di pane)}} |
||
(Mirandolina col bicchiere in una mano, e nell’altra il pane, mostra di |
{{Ids|(Mirandolina col bicchiere in una mano, e nell’altra il pane, mostra di stare in disagio, e non saper come fare la zuppa).}} |
||
stare in disagio, e non saper come fare la zuppa. |
|||
{{sc|Cavaliere}}. Voi state in disagio. Volete sedere? |
{{sc|Cavaliere}}. Voi state in disagio. Volete sedere? |
||
Riga 52: | Riga 50: | ||
{{sc|Cavaliere}}. Via, via, siamo soli. Portale una sedia, {{Ids|(al servitore)}} |
{{sc|Cavaliere}}. Via, via, siamo soli. Portale una sedia, {{Ids|(al servitore)}} |
||
{{sc|Servitore}}. (Il mio padrone vuol morire: non ha mai fatto |
{{sc|Servitore}}. (Il mio padrone vuol morire: non ha mai fatto altrettanto). {{Ids|(da sè; va a prendere la sedia)}} |
||
tanto), {{Ids|(da se; va a prendere la sedia)}} |
|||
{{sc|Mirandolina}}. Se lo sapessero il signor Conte ed il signor |
{{sc|Mirandolina}}. Se lo sapessero il signor Conte ed il signor Marchese, povera me! |
||
chese, povera me ! |
|||
{{sc|Cavaliere}}. Perchè? |
{{sc|Cavaliere}}. Perchè? |
||
(1) Pap., Bett. ecc.: il Borgogna. |
|||
{{Pt|</div>}} |
|||
Piè di pagina (non incluso) | Piè di pagina (non incluso) | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
</div> |
|||
<references/></div> |