Pagina:Polo - Il milione, Laterza, 1912.djvu/228: differenze tra le versioni
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
ancora ne truovano che<ref>''Berl.'' quando le aquile à manzato le carne le quale ve ò dito, le manzano talvolte di diamanti; e i omeni vano dove la note quelle se possa (''Fr.'' fait son retour), e zercano lo so sterco, e trovano molti diamanti.</ref> queste aguglie sí ne beccano di questi diamanti colla carne insieme, e gli uomeni vanno la mattina al nidio dell’aguglia, e trovano coll’uscita loro di questi diamanti. Sì che cosí si truovano i diamanti per questi modi, nè in luogo del mondo non se ne truova di questi diamanti se non in questo reame. E non crediate che gli buoni diamanti si rechino di qua tra gli cristiani; anzi si portano al Gran Cane ed agli altri re e baroni di quelle contrade che hanno lo gran tesoro. E sappiate che in questa contrada si fa il migliore bucherame, e il piú sottile che nel mondo si facci, e il piú caro<ref>''Berl.'' * e pare tale de Rens; e ’l non è re nè raina al mondo che, per la beleza, de queli non se podesse vestir.</ref>. Egli hanno bestie assai, e hanno i maggiori montoni del mondo, ed hanno grande abondanza d’ogni cosa da vivere. Ora udirete<ref>''Berl.'' del luogo dove sono el corpo..</ref> del corpo di messer santo Tommaso apostolo e dove egli è. |
|||
ancora ne truovano che ’) queste aguglie si ne beccano di questi |
|||
diamanti colla carne insieme, e gli uomeni vanno la mattina al |
|||
nidio dell’aguglia, e trovano coll’uscita loro di questi diamanti. |
|||
Si che cosí si truovano i diamanti per questi modi, nè in luogo |
|||
del mondo non se ne truova di questi diamanti se non in questo |
|||
reame. E non crediate che gli buoni diamanti si rechino di qua |
|||
tra gli cristiani; anzi si portano al Gran Cane ed agli altri re |
|||
e baroni di quelle contrade che hanno lo gran tesoro. E sappiate |
|||
che in questa contrada si fa il migliore bucherame, e il |
|||
piú sottile che nel mondo si facci, e il piú caro /). Egli hanno |
|||
bestie assai, e hanno i maggiori montoni del mondo, ed hanno |
|||
grande abondanza d’ogni cosa da vivere. Ora udirete s-) del |
|||
corpo di messer santo Tommaso apostolo e dove egli è. |
|||
e) ''Berl.'' quando le aquile a manzato le carne le quale ve ò dito, le |
|||
manzano talvolte di diamanti; e i omeni vano dove la note quelle se possa |
|||
(Fr. fait son retour), e zercano lo so sterco, e trovano molti diamanti. |
|||
f) ''Berl.'' * e pare tale de Rens; e ’l non è re nè raina al mondo che, |
|||
per la beleza, de queli non se podesse vestir. |
|||
g) ''Berl.'' del luogo dove sono el corpo... |