Differenze tra le versioni di "Pagina:Volpini - 516 proverbi sul cavallo.djvu/77"

 
 
  Cosa significano le icone?  Cosa significano le icone?
-
Pagine SAL 75%
+
Pagine SAL 100%
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 7: Riga 7:
 
'''77. La sferza al cavallo, la capezza all’asino.'''
 
'''77. La sferza al cavallo, la capezza all’asino.'''
   
Diceva {{AutoreCitato|Isocrate|Isocrate}} di due suoi discepoli, che l’uno aveva bisogno di freno e l’altro di sproni; così trovo commentato questo proverbio dal Giusti.
+
Diceva {{AutoreCitato|Isocrate|Isocrate}} di due suoi discepoli, che l’uno aveva bisogno di freno e l’altro di sproni; così trovo commentato questo proverbio dal {{AutoreCitato|Giuseppe Giusti|Giusti}}.
   
 
'''78. Leame de cavalo, non fa falo; leame de bò, fa quel che pò; leame de vacca, presto se stracca; leame de bè, el fa ben fin che ghe n’è.'''
 
'''78. Leame de cavalo, non fa falo; leame de bò, fa quel che pò; leame de vacca, presto se stracca; leame de bè, el fa ben fin che ghe n’è.'''
Riga 19: Riga 19:
 
'''80. Non vuol sperone quel caval che vola,''' ''ed i francesi in antico:''
 
'''80. Non vuol sperone quel caval che vola,''' ''ed i francesi in antico:''
   
'''Cheval bon et trotier d’èsperon n’a mèstier.'''
+
'''Cheval bon et trotier d’ésperon n’a méstier.'''
   
 
Spronare il cavallo che corre spedito è un
 
Spronare il cavallo che corre spedito è un
3 850

contributi