Pagina:AA.VV. - Commedie del Cinquecento, Vol. I, Laterza, 1912.djvu/259: differenze tra le versioni
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<poem> |
<poem> |
||
quel che dice ’l diverbio che «de rebus |
quel che dice ’l diverbio che «de rebus |
||
que male diviserunt?wn gaudebis |
que male diviserunt?wn gaudebis |
||
tertius heredes». |
tertius heredes». |
||
{{al|{{Sc|Crisaulo}}| |
{{al|{{Sc|Crisaulo}}|8}} Va’; sta’ pur discosto: |
||
meco non partirai. |
meco non partirai. |
||
{{al|{{Sc|Pilastrino}}| |
{{al|{{Sc|Pilastrino}}|8}} Oh che dolcezza |
||
a maneggiar queste patacche gialle! |
a maneggiar queste patacche gialle! |
||
Ne giova piú che del fuoco l’inverno |
Ne giova piú che del fuoco l’inverno |
||
e del fresco l’estate e d’un buon greco |
e del fresco l’estate e d’un buon greco |
||
quando son riscaldato nel parlare. |
quando son riscaldato nel parlare. |
||
i Oro, piú dolce che ’l zuccaro e ’l mele |
i Oro, piú dolce che ’l zuccaro e ’l mele |
||
e piú assai che ’l mangiare a la taverna |
e piú assai che ’l mangiare a la taverna |
||
e poi dormire! perché, senza questi, |
e poi dormire! perché, senza questi, |
||
quel paradiso è chiuso e ne intraviene |
quel paradiso è chiuso e ne intraviene |
||
com’a’ viandanti, ne’ tempi di peste, |
com’a’ viandanti, ne’ tempi di peste, |
||
senza la fede. Io non vorrei qui, ora, |
senza la fede. Io non vorrei qui, ora, |
||
il piú bel cui che mai mostrasse augello |
il piú bel cui che mai mostrasse augello |
||
pelato ne lo spiedi o ver di donna |
pelato ne lo spiedi o ver di donna |
||
vergine abbracciamenti. Questo è degno |
vergine abbracciamenti. Questo è degno |
||
piú d’ogni cosa e tanto dolce e amabile |
piú d’ogni cosa e tanto dolce e amabile |
||
che mi fa tutto qui struggere in oglio. |
che mi fa tutto qui struggere in oglio. |
||
Or non mi meraviglio se quel vecchio |
Or non mi meraviglio se quel vecchio |
||
tanto è vivuto piú che non deveva |
tanto è vivuto piú che non deveva |
||
senza mangiare o ber; perché mi penso |
senza mangiare o ber; perché mi penso |
||
che si pascesse d’está dolcitudine, |
che si pascesse d’está dolcitudine, |
||
come farebbe ognun. |
come farebbe ognun. |
||
{{al|{{Sc|Crisaulo}}| |
{{al|{{Sc|Crisaulo}}|9}} Guarda che in te |
||
non facciano il contrario; che, anzi ’l tempo, |
non facciano il contrario; che, anzi ’l tempo, |
||
non ti faccin morir con un capestro: |
non ti faccin morir con un capestro: |
||
che sai ben che a la fin... |
che sai ben che a la fin... |
||
{{al|{{Sc|Pilastrino}}| |
{{al|{{Sc|Pilastrino}}|12}} Tu hai poco ingegno. |
||
Dch! Non mi ricordare i morti, a tavola. |
Dch! Non mi ricordare i morti, a tavola. |
||
Or credo ben che quel Giupiter, Giove, |
Or credo ben che quel Giupiter, Giove, |
||
quando s’innamorò, si rivolgesse |
quando s’innamorò, si rivolgesse |
||
in questa forma. Guarda gran fatica |
in questa forma. Guarda gran fatica |
||
ch’ebbe, a far ch’una donna l’abbracciasse! |
ch’ebbe, a far ch’una donna l’abbracciasse! |
||
</poem> |
</poem> |