Pagina:Iliade (Monti).djvu/13: differenze tra le versioni
→Pagine SAL 75%: Vanno bene i due punti per indentare? |
|||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<poem>L’alto consiglio s |
<poem>L’alto consiglio s'adempía), da quando |
||
Primamente disgiunse aspra contesa |
Primamente disgiunse aspra contesa |
||
Il re de’ prodi Atride e il divo Achille. |
Il re de’ prodi Atride e il divo Achille. |
||
Riga 5: | Riga 5: | ||
Di Latona e di Giove. Irato al Sire |
Di Latona e di Giove. Irato al Sire |
||
Destò quel Dio nel campo un feral morbo, |
Destò quel Dio nel campo un feral morbo, |
||
E la gente |
E la gente pería: colpa d’Atride |
||
Che fece a Crise sacerdote oltraggio. |
Che fece a Crise sacerdote oltraggio. |
||
{{R|15}}Degli Achivi era Crise alle veloci |
{{R|15}}Degli Achivi era Crise alle veloci |
||
Prore venuto a riscattar la figlia |
Prore venuto a riscattar la figlia |
||
Con molto prezzo. In man le bende avea, |
Con molto prezzo. In man le bende avea, |
||
E l’aureo scettro |
E l’aureo scettro dell’arciero Apollo: |
||
E agli Achei tutti supplicando, e in prima |
E agli Achei tutti supplicando, e in prima |
||
{{R|20}}Ai due supremi condottieri Atridi: |
{{R|20}}Ai due supremi condottieri Atridi: |
||
:O Atridi, ci disse, o coturnati Achei, |
|||
Gl’immortali del cielo abitatori |
Gl’immortali del cielo abitatori |
||
Concedanvi espugnar la |
Concedanvi espugnar la Prïameia |
||
Cittade, e salvi al patrio |
Cittade, e salvi al patrio suol tornarvi. |
||
{{R|25}}Deh mi sciogliete la diletta figlia, |
{{R|25}}Deh mi sciogliete la diletta figlia, |
||
Ricevetene il prezzo, e il saettante |
Ricevetene il prezzo, e il saettante |
||
Figlio di Giove rispettate. — Al prego |
Figlio di Giove rispettate. — Al prego |
||
Tutti |
Tutti acclamâr: doversi il sacerdote |
||
Riverire, e accettar le ricche offerte. |
Riverire, e accettar le ricche offerte. |
||
{{R|30}}Ma la proposta al cor |
{{R|30}}Ma la proposta al cor d’Agamennóne |
||
Non talentando, in guise aspre il superbo |
Non talentando, in guise aspre il superbo |
||
Accommiatollo, e minaccioso aggiunse: |
Accommiatollo, e minaccioso aggiunse: |
||
Vecchio, non far che presso a queste navi |
:Vecchio, non far che presso a queste navi |
||
Ned or nè poscia più ti colga io mai; |
Ned or nè poscia più ti colga io mai; |
||
{{R|35}} |
{{R|35}}Chè forse nulla ti varrà lo scettro |
||
Nè l’infula del Dio. Franca non fia |
Nè l’infula del Dio. Franca non fia |
||
Costei, se lungi dalla patria, in Argo, |
Costei, se lungi dalla patria, in Argo, |
||
Nella nostra magion pria non la sfiori |
Nella nostra magion pria non la sfiori |
||
Vecchiezza, all’opra delle spole intenta |
Vecchiezza, all’opra delle spole intenta, |
||
{{R|40}}i</poem><span class="SAL">13, |
{{R|40}}i</poem><span class="SAL">13,3,Silvio Gallio</span> |