Poesie scelte in dialetto potentino/VIII
Questo testo è stato riletto e controllato. |
◄ | VII | IX | ► |
VIII.
Fa acqua a la pippa 1
Mo lu digge, e bona notte,
Alla fine che vene, vene:
Se so viste li mmosche prene,
So quatt’anne nu mponne figlià.
Tutte pe mièree, e pe mammane
Se ne vanne li turnese;
Somme rrumasi spase e spese,
E chiù lu vinnele; 2 s’è mbruglià.
Hamme fatte come se conta,
Cicine 3 rrott’e senza latte,
Gne chi affonna a lu piatte:
— Bene mio chi agge truvà! —
Prima giemm’a nu menzette,
Tutte fasciem e la mula zoppa,
Mo, tre tummule e pure ngroppa
Lu mulattiere hamma purtà. 4
Sarria niente, e n’atu tanto
Paarriemme cu piascere;
Da quatt’anne che se vere?
Solo la corda de terà.
Avemme tuort, e cammenamme
Nu nne vutamme de teste ndrete,
Ca si noi nzeddamm’arrete
Lu mattascione 5 gn’ha da pensà.
Disceze bone zi Cuttèra:
«Aviscive pane ca cannelline!
Nu nsavire ch’a sti festine
Sempe li ruoss’hanno d’abballà.
«Che ne vulemme da lu Regnante,
Ca se vere stu male cuntente,
Si li corse 6 a lu cummente
Noi stesse l’hamme mannà?
«I nu nfacce unu fascie
Ca gne sonne pure li bone,
Sì, ne portano li ragione;
M’a lu vente ponne abbajà.
«Hanne datt’a chi strissava
N’osse mmocca sane sane,
Lu cetrule de d’urtulane
Drete a noi mo ha d’arrutà.
«Mo se fa chi afferra afferra
Ncape, mpere, e ogni late,
Queddu male di Sant Dunato
A quedda via nu mpo afferrà?
«Nun è mò lu chiant’amare,
Quanne veneno queddii appresse!
Si lu morbe è pure lu stesse,
Sante Vite gne vole pensà.
«Mo duvamme lu male cuntente,
E teramme lu carre fuora.
Si restamme tutt’all’ascura
D’une d’ate n’àmma ratta.
Potenza, 5 febbraio 1865
Note
- ↑ [p. 31 modifica]Nella prima edizione il titolo era questo: «Stu tempo ca corre fa acqua la pippa e pare ca è de pècura la mescisca (la carne disseccata è di pecora), vale a dire sono tempi di gran miseria.
- ↑ [p. 31 modifica]vinnele: bindolo.
- ↑ [p. 31 modifica]cicine rotte ecc. recipiente a forma di fiasco di argilla: è un’altra frase che indica la strettezza dei tempi.
- ↑ [p. 31 modifica]Allude all’aumento progressivo delle imposte.
- ↑ [p. 31 modifica]lu mattascione: il frustino.
- ↑ corse: cani corsi, cioè i deputati.