Pagina:Zibaldone di pensieri VI.djvu/402

(4021-4022) pensieri 397

naio1824). Non cosí riguardo all’invenzione sí nello scrivere sí nelle arti ec. ec.


*    Fora plurale di foro (foramen) (23 gennaio 1824).


*    Piacere della vita. Una statua, una pittura ec. con un gesto, un portamento, un moto vivo, spiccato ed ardito, ancorché non bello questo, né bene eseguita quella, ci rapisce subito gli occhi a se, ancorché in una galleria d’altre mille, e ci diletta, almeno a prima vista, piú che tutte queste altre, s’elle sono di atto riposato ec., sieno pure perfettissime. E in parità di perfezione, quella, anche in seguito, ci diletta piú di queste.  (4022) Cosí non la pensa la Staël nella Corinna, dove pretende che sia debito e proprio della pittura e scultura il riposo delle figure, ma s’inganna, testimonio l’esperienza ec. ec. (24 gennaio 1824).


*    Alla p. 4017. Ὁ δὲ μάγος ὲν τοσούτῳ (intanto) δᾷδα καιομένην ἒχων ec. Luciano, in Necyomantia, t. I, p. 331 (25 gennaio, domenica, 1824).


*    Composti spagnuoli. Cariredondo (facciatonda). D. Quijote, p.II, cap. 3, principio (25 gennaio, domenica, 1824).


*    Bobo spagnuolo, co’ derivati, aggiungasi, se v’ha punto che fare, al detto altrove di baubari ec. (26 gennaio 1824).


*    I participii passivi di verbi attivi o neutri usati nelle lingue moderne in senso attivo o neutro, sono quelli per lo piú o tutti, e questi molte volte, nell’italiano, e massime nello spagnuolo ec. di senso non passato, ma presente o significante abitudine di quella tal cosa che è significata dal verbo. Cosí bien hablado (D. Quijote, parte 2, cap. 7, principio) per buen habla-