Novelle (Bandello, 1910)/Parte II/Novella XV
Questo testo è incompleto. |
◄ | Parte II - Novella XIV | Parte II - Novella XVI | ► |
IL BANDELLO
al molto illustre signore
il signor
luigi gonzaga
marchese di Castiglione
Aveva il signor conte Guido Rangone vostro cognato e, come sapete, luogotenente generale in Italia di Sua Maestá cristianissima comandato che qui in Pinaruolo un giovine molto prode de la persona s’impiccasse, perciò che egli aveva sforzata violentemente una giovane, non ostante che i parenti de la donna avessero a lo sforzatore giá perdonata l’ingiuria e la giovane stessa si contentasse che da la giustizia fosse assoluto. Essendone poi anco esso signor conte da molti capitani e valenti soldati pregato, tutti brevemente risolse: che senza fine gli doleva far morir un uomo, fosse chi si volesse, non che poi un soldato e valente; ma che era necessario che la giustizia avesse luogo e che simil enorme delitto non restasse impunito, perciò che se Tesser giusto stava ben a tutti i rettori e giudici dei popoli e a tutti i prencipi e signori, che meno non stava bene a un capo e governatore d’esserciti, nei quali Tubidienza e giustizia era piú che necessario che s’essequisse. E cosí il misero e sfortunato giovine pagò un poco di piacer venereo con il prezzo de la vita e fu impiccato. Erano quel di ne la sala del. palazzo ove alloggiava il signor conte molti gentiluomini in drappello, essendo veramente in questo felicissimo campo il fior di tutta la nobiltá italiana, e variamente del successo caso secondo la diversitá de le affezioni si ragionava. Onde il capitano Vincenzo Strozzi figliuolo di Filippo, che era di brigata con loro, disse: — Signori, non vi meravigliate se il signor conte ha voluto che lo stupratore muoia, perciò che in vero se la24 PARTE SECONDA giustizia non si facesse negli esserciti, essi non sarebbero esserciti ina spelonche di ladroni. La giustizia in effetto dispiace a quelli contra i quali si fa, ma ella è di tanta vertù che nessuno ci è che mal ne possa dire, e sforza gli animi degli uomini a temere, amare e riverir tutti i giudici giusti. E pare che un prencipe ancor che abbia di molte taccarelle, se è giusto, è da dire che la giustizia sia un manto che copra gli altri suoi errori. Sapete se la casa mia ha cagion di lodarsi d’Alessandro Medici duca di Firenze. Nondimeno io son astretto a dire che egli governa quello Stato con gran giustizia. — E quivi esso capitano Vincenzo narrò un atto di giustizia d’esso duca, molto bello. 11 quale avendolo io scritto, ho voluto che sotto il nome vostro esca insieme con l’altre mie novelle in mano del publico, non avendo per ora altro con che io possa in qualche parte pagar tanti benefìci da voi ricevuti, i quali eternamente mi vi rendono ubligato. State sano e nostro signor Iddio vi feliciti. NOVELLA XV Alessandro duca di Firenze fa che Pietro sposa una mugnaia che aveva rapila e le fa far molto ricca dote. Alessandro de’ Medici, il quale come sapete è stato il primo che col favor de la Chiesa sotto titolo di duca ha occupato il dominio de la nostra república fiorentina, ha molte parti in sé che al popolo lo rendono grato; ma tra tutte non mi pare che nessuna ce ne sia che meriti esser agguagliata a la giustizia, de la quale egli mostra esser tanto amatore che nulla più. E tra molte sue azioni lodevoli che circa questo ha fatte, io ne voglio ora dir una, che certamente è di quelle che merita esser commendata, e tanto più di lode se gli può dare quanto che egli è molto giovine ed assai dedito ai piaceri venerei. Onde in ciò che io ora son per narrarvi ha dimostrato esser pieno di prudenza, che di rado suol esser unita con la giovinezza, perciò che ordinariamente dove non è grande esperienza non può esser quella prudenza, ché il lungo uso de le cose rende i vecchi prudenti e fa l’azioni umane degne di lode. Ora dicovi che il NOVELLA XV 25 duca Alessandro tien bella ed onorata corte di gentiluomini assai cosi stranieri come di Toscana, e tra gli altri v’era un giovine cittadino di Firenze suo favorito, il cui nome per ora sarà Pietro. Questi un di essendo in 'contado ad un suo podere non molto lungi da Firenze, vide una giovanetta figliuola d’un mugnaio, che era molto bella e gentile, che gli piacque pur assai. Ed il molino del padre di lei era vicino al podere dove Pietro aveva una bella ed agiata stanza. Egli veduta che ebbe la giovane, cominciò seco stesso ad imaginarsi come farebbe a divenir di quella possessore e coglierne quel frutto che tanto da tutte le donne si ricerca. Onde avendo avuto licenza dal duca di star in villa otto o dieci di, cominciò a far la ruota del pavone a torno a costei, e con tutti quei modi che sapeva i me- gliori s’affaticava di renderla pieghevole ai suoi piaceri. Ma ella punto di lui non si curava, e tanto mostrava aggradir l’amor che Pietro le portava quanto i cani si dilettano de le busse. E perché il più de le volte avviene che quanto più un amante si vede interdetta la cosa amata egli più se n’accende e più desidera venir a la conclusione, e molte volte ciò che da scherzo si faceva si fa poi da dovero, l’amante tanto si senti accender de l’amore de la detta mugnaiuola che ad altro non poteva rivolger l’animo, di modo che desperando di conseguir l’intento suo e non potendo molto lungamente restar in villa, più sentiva crescer l’appetito e l’ardente voglia di goder la cosa amata. Onde provati tutti quei modi che gli parvero a proposito di facilitar l’impresa, come sono l’ambasciate, i doni, le larghe promesse e talora le minacce ed altre simili arti che dagli amanti s’usano e che le ruffiane sanno ottimamente fare, poi che s’accorse che pestava acqua in mortaio e che effetto alcuno non riusciva, avendo assai pensato sopra la durezza de la fanciulla e sentendosi indarno affaticare ed ogni ora mancar la speranza, dopo vari pensieri che assai combattuto lo avevano, deliberò, avve- nissene ciò che si volesse, rapir la giovane e quello che con amore ottener non poteva, goderlo con la forza. Fatta questa deliberazione, mandò a chiamar dui giovini amici suoi, che avevano i lor poderi a lui vicini e a caso si ritrovavano fuori. 26 PARTE SECONDA A questi dui communicò egli il suo pensiero e gli pregò che di consiglio ed aiuto lo volessero soccorrere. Eglino che giovini e di poca levatura erano, consigliarono Pietro che la rapisse, e s’offersero esser con lui a questa impresa. Onde per non dar indugio a la cosa, parendo lor un’ora mill’anni d’aver rubata la mugnaiuola, come la notte cominciò ad imbrunire, tutti tre con i famigli loro, prese l’armi, se n’andarono al molino dove ella col padre era, e a mal grado di lui che fece quanto seppe e puoté per salvezza de la figliuola, quella violentemente rapirono, minacciando al padre che direbbero e che farebbero. E ben che la giovane piangesse e gridasse e ad alta voce mercé chiedesse, quella menarono via. Pietro quella notte, con poco piacer de la giovane che tuttavia con singhiozzi e lagrime mostrava la sua mala contentezza, colse il fiore de la verginità di lei e tutta notte con quella si trastullò, sforzandosi di farsela amica e tenerla qualche tempo a posta sua. Il mugnaio poi che si vide per forza rubata la figliuola e che egli da sé non era bastante a ricuperarla, deliberò il di seguente di buon matino presentarsi al duca e gridargli mercé. E cosi a l’aprir de la porta entrò ne la città e di fatto se n’andò al palazzo del duca, e quivi tanto stette che il duca si levò ed usci di camera. Il povero uomo, come vide il duca, con le lagrime su gli occhi se gli gittò a’ piedi e cominciò a chiedergli giustizia. Alora il duca fermatosi — Leva su — gli disse — e dimmi che cosa c’è e ciò che vuoi. — E a fine che altri non sentissero di quanto il mugnaio si querelasse, lo trasse da parte e volle che a bassa voce il tutto gli narrasse. Ubidì il buon uomo e distintamente ogni cosa gli disse, e gli nomò i dui compagni che erano di brigata caff Pietro, i quali il duca ottimamente conosceva. Udita cosi fatta novella, il duca disse al mugnaio: —Vedi, buon uomo: guarda che tu non mi dica bugia, perciò che io te ne darei un agro castigo. Ma stando la cosa de la maniera che tu detto m’hai, io provederò a’fatti tuoi assai acconciamente. Va’, e aspetterammi oggi dopo desinare al tuo molino che io so ben ov’è, e guarda per quanto hai cara la vita di non far motto di questa cosa a persona, e del rimanente lascia la cura a me. — NOVELLA XV 27 Cosi racconsolato con buone parole il povero mugnaio, lo fece ritornar al molino. Ed avendo desinato, comandò che ciascuno a cavallo montasse, perché voleva andar fuor di Firenze. Cosi ¡1 duca con la corte s'inviò verso il’molino, e quivi giuntosi fece insegnare il palazzo di Pietro, che non era molto lontano, e a quello si condusse. Il che sentendo, esso Pietro e i compagni lo vennero ad incontrar dinanzi a la casa, ov’era una bella piazza con un frascato fatto di nuovo. Quivi il duca da cavallo smontato, disse a Pietro: — Io me n’andava qui presso a caccia, e veduto questo tuo bel palagio e domandato di chi fosse, intendendo che egli è tuo e che è molto agiato e bello, con bellissime fontane e giardini, m’è venuta voglia di vederlo.— Pietro che si credette il fatto star cosi, umilmente lo ringraziò di tanta umanità, scusandosi che non era tanto bello esso luogo quanto forse gli era stato detto. Cominciarono tutti a salir le scale ed entrarono in belle ed accomodate stanze. Il duca entrava per tutto, e lodando or una camera ed or un'altra, si pervenne ad un verone che aveva la veduta sovra un bellissimo giardino, in capo del verone era una cameretta il cui uscio era fermato. Il duca disse che il luogo fosse aperto. Pietro che, sentito il venir del duca, ivi dentro aveva chiusa la giovane, rispose: — Signore, cotesto è un luogo molto mal ad ordine, e certo io non saperei ove por la mano su la chiave, ed il castaido non è in casa, ché io l’ho mandato a Firenze per alcune bisogne. — Il duca che quasi tutti i luoghi di casa aveva visto, presago che la mugnaia vi fosse dentro, — Orsù — disse, — aprasi questo luogo o con chiave o senza. — Pietro alora accostatosi a l’orecchia del duca, ridendo gli fece intendere che quivi aveva una garzona con cui era dormito la notte. — Cotesto mi piace — rispose il duca. — Ma veggiamo com’è bella. — Aperto l’uscio, il duca fece uscir la giovane, la quale tutta vergognosa e lagri- mante se gli gettò a’ piedi. Volle intender il duca chi fosse e come era stata quivi condutta. La giovane con lagrime e singhiozzi narrò il tutto, il che Pietro non seppe negare. Il duca alora con un viso di matrigna a Pietro ed ai suoi compagni disse: — Io non so chi mi tenga che a tutti tre or ora non 28 PARTE SECONDA faccia mozzar il capo. Ma io vi perdono tanta sceleratezza quanta avete commessa, con questo che tu, Pietro, adesso sposi per tua legitima moglie questa giovane e le facci duo mila ducati di dote, e che voi altri dui participevoli del delitto gli facciate mille ducati per uno di dote. E non ci sia altra parola. Ora, Pietro, io te la do come mia sorella carnale, di maniera che ogni volta che io intenderò che tu la tratti male, io ne farò quella dimostrazione che d’una mia propria sorella farei. — Onde alora fece che Pietro la sposò e che l’obligo dei quattro mila ducati da tutti,.tre fu fatto. E cosi a Firenze tornò, ove generalmente da tutti questo suo giudicio fu con infinite Iodi commendato.