Levia Gravia/Libro II/Brindisi
Questo testo è stato riletto e controllato. |
◄ | Libro II - Per la rivoluzione di Grecia | Libro II - Nel sesto centenario di Dante | ► |
XXV.1
BRINDISI
Se già sotto l’ale
Del nero cappello
Nel vin Cromüello
4Cercava il signor,
Ne’ colmi bicchieri
Ricerco pur io
Men fiero un iddio,
8Ricerco l’amor.
Evviva, o fratelli,
Evviva la vigna,
Il suolo ove alligna,
12L’umor ch’ella dà!
A l’ombra de’ tralci,
Cui ’l sol lieto ride,
L’ industria s’asside
16E la libertà.
O ver se fiorita
Ne gli orti d’Atene
Protesse le cene
20Del vecchio Platon,
O se lussureggia
Nel suolo ove ardito
Co ’l nero infinito
24Fu Vico in tenzon,
O dove tra i colli
De l’Arno giocondi
S’aprí de’ tre mondi
28La via spirital,
O se del suo succo
Piú puro e leggero
Scaldò di Voltero
32Il riso immortal,
Evviva la vigna
Che l’arti raccoglie,
Che il gelo discioglie
36Di barbare età!
Anch’io nel suo sangue
Ricerco il signore,
Ricerco l’amore
40E la libertà.
I re congiurati
Or meditan guerra,
E schiava la terra
44Ne gli odi insaní.
O prole d’Arminio,
Pur io ti saluto,
Io prole di Bruto;
48E bevo a quel dí
Che, su le ruine
De’ trenta tuoi sogli
Deposti li orgogli
52D’un evo incivil,
La man tu ci stenda
Da l’alpe gelata,
La man non piú armata
56Del ferro servil,
Ma sí del cristallo
Che Praga lavora
E il vino colora
60Del limpido Ren.
Risplenda su l’urne
De’ vostri riposi,
O padri ringhiosi,
64Quel giorno seren:
Risplenda: ne’ vóti
A l’itala mano
Francata Murano
68La tazza darà.
Su l’alpe arridendo
Le avverse contrade
La dea libertade
72Quei vóti accorrà.
Note
- ↑ [p. 397 modifica]Scritto avanti che si pensasse all’alleanza colla Prussia e a’ congressi della pace. La prima strofe allude a un fatterello del Cromwell come lo racconta nei Quatre Stuarts [p. 398 modifica]il visconte di Chateaubriand: Des saints le surprirent un jour occupé à boire: “Ils croient, dit-il à ses joyeux amis, que nous cherchons le Seigneur, et nous cherchons un tire-bouchon.„ Le tire-bouchon était tombé.