Le Mille ed una Notti/Il Sultano e il viaggiatore Mahmud-al-Yemen
Questo testo è stato riletto e controllato. |
Traduzione dall'arabo di Antoine Galland, Eugène Destains, Antonio Francesco Falconetti (1852)
◄ | Storia d'un Pescatore divenuto visir e della Principessa Kut-al-Kolob | Storia dei Tre Principi e dell'Uccello Incantato | ► |
IL SULTANO ED IL VIAGGIATORE
MAHMUD-ALYEMEN.
— Un sultano, che da molto tempo annoiavasi dei troppo facili piaceri che ciascuno faceva a gara di procurargli, sentendosi una sera tristo e melanconico, chiamò il visir e pregollo di trovargli qualche distrazione. — Ho un amico,» rispose il ministro,» di nome Mahmud-al-Yemen, il quale, avendo viaggiato moltissimo, fu testimonio di molte meravigliose avventure, e che può riferirvi cose sorprendentissime. Se volete, posso condurvelo. — Sì,» disse il sultano, «mi sarà gradito l’udirlo.» Corse tosto il ministro a prevenire l’amico del desiderio del principe, e Mahmud recossi immantinente alla reggia; giunto al cospetto del sultano, gli fece il rispettoso saluto che si deve ai califfi, e recitò una preghiersa in versi per la prosperità del principe; il quale, resogli il saluto, invitollo a raccontargli qualche istoria che potesse dissiparne la noia.»
L’alba interruppe il racconto, che la sultana proseguì di tal guisa in questa e nelle successive notti:
NOTTE DLXXXIV
— Il viaggiatore cominciò in questi termini;