../Forme

IncludiIntestazione 23 dicembre 2010 100% Da definire

Forme

[p. 3 modifica]


     I. SUONI. Vocali toniche. 1

A breve o lungo, conservato sempre come nell’italiano letterario. Si nota una maggior resistenza dell’á nel suffisso -arius: carotaro II 179, pianara II 416, ciriolaro II 374, piccionara II 379, porcara II 379, istoriaro III 5, carrozzaro III 225, cipollaro IV 262, ecc. (cfr. più innanzi, Morfologia, suffisso -arius). Conservato anche nell’imperfetto congiuntivo dei verbi dare e stare: stasse III 115 et passim, dassi III 114, dassino IV 361 et passim.

E breve, AE, hanno lo stesso esito dell’it. lett. Evitato il dittongamento in mèle (miele) I 110, fèle (fiele) I 114, mète (miete) 149 et passim.

Il dittongamento dura anche in fase disaccentata:
tienevo I 199, vienì II 12, vienuto II 37, vienivano, II 245, tieneva II 198, tienecce II 346 ecc.

E lungo, I breve, continuati da é:
vero I 154, scenta (scesa) II 287, catena IV 282, sera V 361, neri I 286, pera II 401, promessa I 120, Checca I 76, dovèllo (dov’è ello) II 21 et passim. Notisi: bècco II 57, lègge (lex) II 60, bèstia III 148: ditto I [p. 4 modifica]158 et passim non è più dell’uso comune a Roma, mentre è sempre vivo nei dintorni. Bell’esempio di continuatore normale è dèto I 193 et passim.

I lungo, conservato:
disce I 1, ride I 2, fija I 35, libbri I 214 ecc.: védde (vidi) II 215, mésse II 2 et passim, forse per estensione analogica delle forme del presente e del participio perfetto. Notisi: préncipe II 33, come nell’ a. romanesco, forse dovuto alla contiguità di nasale con palatale, o ripristinazione di fase disaccentata (prencipio) mézzo (mitius) II 339 et passim, dalla fase disaccentata.

O breve AU, esito normale ò, in tutti i casi senza dittongamento:
còco I 161, bòno II 400. pròvo I 116, nòva II 33, lògo II 249, fòco II 149, sòno (suono) III 19, fòco I 149, scòla I 245, sòia I 249. giòco I 169, vò II 2, sò (sono) I 1, òmo (uomo) II 13, òva III 13 ecc. tesòro II 217, òro II 415, pòvera III 55, chiodo ecc. Notisi: fraudo III 160, per influenza chiesastica, giuchi I 214 et passim, dalla fase disaccentata (giucà). Mo’ (modo) che il Belli avverte di pronunciare coll’ó sarebbe un’anomalia, ma non è: , soltanto per effetto di proclisi, ma: mòne II 6, mò III 109, e cosi sempre, fuori di clisi.

O lungo, U breve, continuati normalmente da ó:
ribbejone I 64, sólo I 129, svócio (perdita di voce) I 188, divozzione II 64, conoscheno IV 254, lavoro V 217 ecc.; inzómma II 2 8, sicónno III 58, fonno IV 463. moje V 301. Notisi: lóngo I 1, spóso I 63 et passim, fóngo I 29, giónta II 289, secondo il continuatore normale, dove l’it. lett. devia. Peraltro, nomen ci dà nóme, illorum ci dà lòro III 409 et passim, forse per un curioso ravvicinamento ad òro, columna ci dà colònna II 13, e così còppa IV 285, ròtto (rutto) II 89, forse per dissimilazione. L'u breve di curro è conservata in tutti i casi, nei composti e nei derivati: curreme IV 273, discurre II231, scurza 1159 ecc. per influenza della fase disaccentata (curremo). Unguis dà ógna I 34 et passim.

U lungo, conservato normalmente. Notisi: róppe (rupit), dalla fase disaccentata.


Vocali atoneProtoniche.


Assimilazione: astrazzione (estrazione) IV 324, adducazzione II 183, meladramma II 83, mattamatica III 294, Piammonte II 358, fregàle (frugale) III 246, Pressède I 114, cherubbigneri I 158, lenterne II 362, feghetelli I 151, sittimana I 237, disiderata II 118, imminestrà II 25, Ghitano I 197, istate I 212, dimenica II 186, pinitente II 303, riggistra I 224, distina I 224, Cicija I 152, priscipizzio I 217, fistino V 46, dilizzia II 414, vittima III 151, vistito III 165, priscissione I 232, ribbijone I [p. 5 modifica]164, riliggione I 242, siconno I 164. indiggistione II 244. fettuccia I 241, gnisuno III 145, vittura II 204, viduta II 121, riduno III 259, caristia I 247, abbichino II 2, appitito II 2, Giosuarda III 50, orrore (errore) II 200, prosuntuosa II 285, prosume II 357 ecc.

Dissimilazione: aretichi I 148, abbrei I 186, asperti II 75, assercita II 191, assenza (essenza) III 1, aspertezza III 394, affiggia (effigie) II 331, e, per l’influenza dell’i tonico, Catarina I 194, Dataria I 235, Befania I 217, venardì I 248, ostarie II 17, guittaria II 20, birbaria II 108, milordaria II 149, Panettaria II 160, Dataria ib, spezziaria II 188, portroneria III 275, regazzo I 202, Crepanica (Capranica) II 29, reganella III 2, vertù I 248, immasciata IV 402, istate I 212, rigali II 237, mità II 420, libbarda (alabarda) II 28, inguento I 193, risorio II 238, rifettorio IV 244, stroliganno I 235, proscedenza I 186, protenneva I 243, todesco II 30, ciovile I 174, protenzione I 152 ecc.

L’o protonico si oscura sempre in «u», qualunque sia la vocal tonica:
funtana I 49, Pulinara (Apollinare) II 153, strufìnà I 155, giucà I 159, cumpare I 217, giucamo I 187, Giuvanni I 216, cugnà (coniare) II 11, burboratato (porporato) II 248, puzzolana II 274 buttega II 274, scuperti II 33, scudella I 154, cuperte I 174, cucchiere I 198, cuscenza VI 99, curriere II 3, sgummarello II 386, cupella III 216, accusì I 148, butteghino IV 384, pullino (occhio pollino) I 174, aruvini I 232, uprimo III 262, sturioni I 159, funtanoni I 198, Napujone III 157, nu’ (non la vòi) II 127, cucuzza I 159 ecc. Contrasto I 142 governo I 214 ecc.; ma cuntrasto, guverno, sono vivi anche oggi sulle bocche del popolo.

Postoniche. In generale, dopo il freno dell’accento, le postoniche resistono meglio delle protoniche: decane II 53, evidentemente per l’accoppiamento coll’idea di cane: siere (siero) III 253, penziere, ib., per assimilazione; fume I 192, puro I 186 et passim, per dissimilazione.

Proparossiloni. — L’a, o, u postonica dei proparossitoni si cambia in e:
 Pesero II 86, eccheme II 127, Lazzero II 278, Cristofeno, il. Cesere III 51, Mavero (Mauro) III 149, mogheno III 426, orgheno VI 183 ecc. Monica I 122, cofino I 193, Aghita II 218, sabbito II 30; ma, nell’uso vivo, anche: moneca, cofeno, sabbeto. Stommico II 414, teolico III 11, equivico I 158, stimmiti II 31, sono parole dotte.

Il fenomeno è costante nelle forme proparossitone verbali, di qualunque coniugazione:
 cacceno I 163, impiegheno I 174, tireno I 184, mostreno 1198, troveno I 240, peleno II 91, rispetteno II 250, arrubbeno II 318, muteno II 385, incarzeno II 385, vedeno I 158, aveveno II 387, pareveno III 238; [p. 6 modifica]ereno, premeno I 235, areggeno I 198, nascheno I 213, coceno I 163, curreno I 142, crescheno II 213; invetrischeno III 278 ecc.

Finali in epiclisi: buttelo, azzecchece I 150, crédece I 152, ricordete I 153, lassela I 154, magnete I 162, lecchete I 248, levete I 171, figurete I 214, cápela II 253, mágnetelo II 82, gòdete II 294, fidete III 6, penzete III 65, lassela III 426 ecc. Dimolo II 248, offerimolo III 16, compatimose III 182 ecc.; ma vive nell’uso, anche: dimelo, compatimese, ecc.

Proclitiche ed epiclitiche. L’i si cambia in e:
ve (s’è) I 193 et passim, te (gira) 13 et passivi, me (cercavio) I 193 et passim, se (dà) II 85, te (pastegghia) III 9 ecc. arisllargasse III 17, potecce III 22, ariscallamme II 127, slargatte I 154, fasse I 154, penzacce I 189 ecc. Notisi: si (se, condiz.) II 403 et passim, per dissimilazione.

CONSONANTISMO

Assimilazioni - n+d=nn:
cannela I 92, Ritonna I 30, Stramonni I 83, manni I 164, siconna I 164, banniera I 164, dimanna I 235, abbonnanza II 47, scánnolo II 11, Orlanno I 16, Mannarino II 18, Rimonno II 38, calennaro II 74, innizio II 123, Deprofunnis II 218, monnezzaro II 360, stennardino II 364, vennéi II 374, arrènneme II 382, granne III 105, giránnola III 239, quonnam III 417, fónno IV 263, Bionni VI 430 ecc. Fandonia III 417 non è del linguaggio popolare. Capandelle I 174 e simili, per dissimilazione d’ idiotismo.

m+b=mm.
Colomma, Ammroscio I 148, strommettanno I 190, cammio I 158, immocchi I 90, immriacatura V 237, lammertini I 150, ciammèlle IV 310, novemmre I 194, tromme I 221, tammurri I 230, dicemmre II 19, Sciammilì (Chambery) II 25, bammasce (bambagia) II 40, guadammio II 106, sgommerà II 128, immasto III 209, tommacco II 220, bommè (bombé) III 12, bommarda III 262, ummajocco (un bajocco, un majocco) III 264 ecc.

n+z=zz,
in bizzoco III 153 et passim (pinzochero?)

r+n=nn:
giovònno I 157, sotterrònno I 170, svejjònno III 52, funno II 79, sparinno II 81, trovònno II 98, smurònno III 149 ecc.; ma sono casi infrequenti dovuti ad affettazione (cfr. Morfologia, Verbo).

l+d=ll:
callo I 79 et passim, Bertollo I 161. [p. 7 modifica]Voressi, bussassi I 152, trovassi I 152, doveressi I 161, sentissi I 246 ecc., non rappresentano il fenomeno d’assimilazione s+t=ss, ma una sostituzione di suffisso, (cfr. Morfologia, Pres. ind. e Cong.)

Peddio II 90 et passim, non è un caso d’assimilazione r+d=rr, ma è un caso di geminazione in seguito a proclisi, (cfr. Geminazione) E di geminazione per effetto di proclisi abbiamo esempi in tutte le forme verbali ossitone, come tiètte, dillo, imparallo, che potrebbero a prima vista parere assimilazioni.
indella I 286 et passim (in illa = in ella, geminato: innella), limbello III 268 (libbello) sono esempi di dissimilazione.

Digradazione. Esplosive. A) delle dentali:

Prascita I 68, mortatella I 152; stiede (su l’analogia di diede) I 150, cuadrino II 61, madrimonio 1183, poderebbe I 218, indormentito III 220, archidetto III 269, padriarca III 19 ecc.

B) delle gutturali:
Ciappone III 411, teolichi III 11, tanchero II257, guasi II 58, Garonte III 57, Galigutta (Calcutta) III 282, gautele IV 332, ghimere IV 125, Ghiggi III 156, grosta III 176, grostata I 150, gabboletta (cabaletta) II 111, spègo III 304, Argàdia III 385, degreto I 224 ecc.

C) delle labiali:
Befania II 153, brodezza II 79, brugne II 85, bropina II 188, burborato II 248. sbignate I 117, caterba I 13, Minerba II 30 ecc. Sonnampola III 112, velapro II 31, sono parole dotte; ficario (vicario) 182 II è del gergo furbesco.

ContinueS si sonorizza se è preceduto da r, n:
curzìa I 115, parze I 152, bárzimo I 197, vòrze II 1, ierzera II 1, Casterzantangelo II 3, sverto II, 5, Berzebbù III 89, carzettacce III 116 convurzione III 261, berzitello IV 33, pórzo IV 261 ecc.

Anche per effetto di proclisi:
(er) zervizzio II 1, (er) zoprano I 158, (er) zantolo II 61, (er) zicario II 100, er zarmo II 358, (er) ziere (siero) III 253 ecc. Protenzione I 153, conzagrò III 67, penzière III 253, inzinènta IV 133, nzonnolito V 265, Sanzone VI 155, Conzolazzione VI 254 ecc.

In seguito a proclisi:
(un) zole VI 54, (un) zomaro, (un) zolaro V 55, (un) zervente V 381, un Zenica (Seneca) III 3, (in) zoffitta, un zómpo II 109 ecc. Grolia II 271, pírola (pillola) II 370, risorio (sosolio) II 298, merangola II 76, madrigala III 94, sono da considerarsi come altrettanti esempi di dissimilazione. Colomia (economia) II 206, bucconica (buccolica) III 188, sono idiotismi; manguardia (avanguardia) II 396, dall’accoppiamento [p. 8 modifica]coll’idea di mano; tévola I 158 è un caso di epentesi (teola, te-v-ola). Zozze, II 22. il sonorizzamento iniziale è dovuto alla continua sonora geminata interna, zinfonia I 284, in conseguenza, forse, della fricativa interna in contiguità di nasale. Cazziano II 104 (Cassiano) è furbesco.

GeminazioneIniziale. A) Le fricative iniziali, meno la z si raddoppiano se precedute dalle proclitiche a, e, o, un si (se), co’, che, pi’, me, e dai monosillabi tonici:
llevà (pe’) I 49, llanzo (pe’) I 72, Lleonora (si) II 55, lleggione (a) II 124, llima (o) II 366, llassaie (e) II 382, llusingatte (e) III 111, llesto (a) IV 258, llingue (si) IV 315, lloràntre (a) VI 285, rridete (e) I 72, rregaji (co’) I 150, rrappete (e) I 171, rrugate (già) II 59, rriscetta (o) II 297, rraschiererieno (che) III 313, rrisponzorio (o) III 315, rribbatte (a) III 429, rritropico (è) IV 375, rróppeje (a) V 147, Rrocca (e) VI 183, rripone (a) VI 309; vvita (a) I 151, vvierà (che) I 189, vvermiscelli (e) II 412, vvacce (e) III 285, vvenneva (che) IV 120, vviscinato (e) VI 183; fatto (ha) I 24, ffajola (che) I 27, ffilo (a) I 226, ffrabbicanne (e) II 161, ffijàno (e) II 173, ffilisce (più) III 254, ffrebbettacce (chi) III 48, ffuria (a) IV 226, ffattura (che) V 64, Ffiordinanno (chi) V 91, ffrasche (e) VI 51; ssolo (a) I 129, ssetaccia (chi) I 153, ssarvasse (a) I 187, ssarda (e) II 367, ssii (e) III 419, ssappi (e) III 87, ssangue (a) IV 184, ssalame (e) VI 168; nnisconnarello (a) I 226, nno (e) I 234, nnorcino (oh) II 85, nnespole (che) III 1, nnoantri (a) IV 320, Nninza (a Nizza) VI 304; mmónne (monde) I 110, mmaritozzo (un) I 169, mmaramoscio (e) I 188, mmorì (a) I 226, mmòra (a) I 226, mmodo (c’è) II 272, mmèi (e) II 414, mme (a) III 154, mmute (tre) III 325, mmollo (a) IV 226, mmannajelo (e) V 36, mmoscio (sta) V 222.

B) Esplosive. Le esplosive iniziali sono geminate in tutti i casi come le fricative, meno che se precedute dall’articolo un, e, inoltre, sono geminate dopo la preposizione de (di), la particella pron. te (ti):
ccerasa (de) I 66, ccescè (fa) I 248, cciafrerie (a) II 121, cciaccaruta (e) II 121, cciavatta (fa) III 63, ccianerie (a) III 289, ccentinara (a) IV 202, ccerca (a) IV 340, cciancicàmo (e) V 359, ciaffi (e) V 419, cciccio (a) VI 41; ggente (oh) I 154, Ggiobba (la) II 75, ggià (ma) III 312, ggiucherebbe (ee) IV 93, ggirella IV 266, ggistì (a) V 146, ggiurera, (ce) V 65, ggiunge (e) VI 207; ccavacecio (a) I 84, ccaso (ma) I 122, ccacone (è) 187, ccampanella (a) I 204, ccápela (e) I 233, ccatinella (a) II 75, ccartoccio (a) II 318, ccaterina (ma) III 248, ccalugnà (a) IV 252, ccascerro (gran) V 153; ttacchino (e) I 84, Ttèta (a) I 113, ttibbi (che) I 155, trittica (e) I 234, Ttatajanni (a) II 4, ttira (si) II 43, ttienecce (a) II 358, ttienghi (che) III 22, ttastone (a) III 152, ttòcco (ho) III 264; ddajene (pe’) I 3, ddillo (pe’) I 24, ddije (a) I 69, ddasse (fa) I 118 Ddavide (a) I 146, ddegreto (pe’) I 2224, ddarzi (po’) III 118, ddiscevio [p. 9 modifica](e) III 270, ddue (e) VI 10; ppecorone (a) I 16, ppagacce (pe’) I 34, ppijà (pe’) I 189, ppescetta (pe’) II 305, ppiù (la) II 163, passà (po’) Il 312, ppannarisce (e) III 10, ppulizzia (e) III 404, pperziche (a) III 406, ppivoli (che) IV 306, ppedagna (a) V 75, ppizzichetti (a) V 352; bbobó (fa) I 19, bbanchieri (’sti) I 199, bbammasce (la) I 241, bbabbussi (che) I 314, bballa (la) II 37, bbenvorzuto (e) II 312, bbava (che) II 419, bballaje (a) III 79, bbevessi (lo) III 70, bbòcci (o) IV 193, bbolla (la) IV 301, Bbòvo (de) V 438, bbròcche (du’) VI 10 ecc.

B) interna - a) delle continue:
rollo (ruolo) III 65, sbillongo (bislungo) III 366, arrepricà I 61, tammurri I 230, galerra II 179, barrozze II 208, Terresa III 404, arrostatico III 142, arrubbatte III 292; assortalo, assercita II 191, Tomasso I 190, jerassera II 84, frussione III 217, servizzio I 1, uffizzìale I 245, sbenedizziona I 93, obbrigazzione I 153, arippresentazzione I 188, spiegazzione I 235, avarizzia I 249, pulizzia I 267, variazzione III 172, esercizzi III 104, annisconne I 18, cannonizzazzione II 331; Sammaritano I 5, stammatina I 48, ommini I 127, semmola I 153, ’vemmariette I 191, scommido I 192, ammalappena I 216, tammurri I 230, Remmaggio II 274, scimmia II 187, nimmichi II 213, stommico II 414, cocommero III 285, nummeri III 254 ecc.

b) delle esplosive :
peccrisse I 48, accusì I 117, ’ticchetta II 33, siggillato I 161, Pariggi I 224, viggija II 87, raggione I 162, arbaggìà II 357, maggìe II 407, diliggenza III 65, riligggione III 153, adducazzione II 183, vedde (vidi) II 215; doppo I 13, s’appara I 149, arippàra I 184, cuppola II 112, scroppioni III 366, trabbocchetti III 407; libbarda II 28, robba I 40, rubbaije I 78, abbuschi I 63, calabbraga I 40, gabboletta II 111, Fabbi II 403, parpabbili III 275, terribbili IV 117, Triburzi VI 311 ecc.

Gl’infiniti apocopati in epiclisi raddoppiano la consonante dell’enclitica nelle forme parossitone:
fasse I 154, fidasse I 190, vortasse I 239. vienimme I 153, avello I 196, vedella I 155, trovallo I 195, slargatte I 154, mozzicatte I 154 ecc.; di contro a: crédese I 28, védese II 174 ecc.

Bl: biastima II 104 et passim.

- C - La palatale sorda intervocalica è sempre assibilata: mascelli I 130, settesceli I 137, vosce I 199, alisce I 243, ascerbo I 250, sottasceto I 151, fascemo I 208, vernisce II 304, orefisce II 415, ciariscevo I 34, pasce I 236, ’Noscenzo I 115, valisce II 411. Felisce II 90, Pontefisce III 341, trescento IV 237, nasce VI 246, parmisciano I 186, camiscia I 189, frascica I 234, Prascita II 181, viscina I 122, adascio I 159, scialà I 162, infroscià I 185, disce I 100 et passim, cuscineno I 135, quinnisci I 161, cuscina I 236, ciscini II 414, ventiscinque III 362 ecc.

In seguito a proclisi: (le) scèdole I 220, (li) scefoli IV 202. (le) [p. 10 modifica]scianche II 13, (le) scigne I 126, (’ste) sciriole I 162, (che) scialà I 162, (’na) sciovetta IV 207 ecc.

Se la palatale è geminata non s’assibila mai: cicciona II 261, cicci IV 196, legacce IV 230, fijacce V 301 ecc.

cs — = ss : lassa I 72 et passim e, per estensione analogica, ganàssa, ganassòla I 157 ecc.

J — conservato in Jeso III 71.

lj — = j: cavajjeri I 1, fijaccio I 14, assomija II 146, cojje II 328, sonaje II 358, pija III 122, famija I 203, moje IV 221, paja I 71, viggija, ojo IV 107, guja IV 225, patuja IV 346, intruja I 141, somaraja I 145, parije I 199, ragajo I 150, cannejére I 232, tajano I 234, lujo I 156, pajariccio II 7, gijo II 356, vormijoni II 372, sciòje III 21, scompijj III 23, Napujone III 157, stampija III 268, Scandrija III 403 ecc.; ma, per affettazione: birbaglia I 74. e abbaglia (I 74), gabbegliere III 353, glieri I 195 et passim, agliuto I 34, usuraglio III 303, esempi di dissimilazione per idiotismo.

l + cons. = r: sarva I 220, mercordì I 245, Bardassarre III 248, berzitello IV 33, pormone III 233, dorce II 414, carzoni lì 158, sordati I 226, Sordano II 156, carciofarzo VI 21, Vaticano I 41, farda III 50, purcini III 161, Berzebbù IV 68, ribbarta IV 171, parma IV 368, sartapicchio IV 238, arba I 86, Gesuarda I 152, scarpellino I 183, Gandorfi III 38 ecc. Egualmente nell’inverso: reprìca I 10, concrusione I 35, ingresa I 218, Creopatra IV 201, Cremente II 118, fremma V 58, concraudio III 76, pratea II 378, semprice II 416, Prutone I 239, crisse (ecclissi) I 201, prena (piena) I 106, gradiatori I 135, obbrigazzione I 153, ecc. Anche in caso di proclisi: er pittore I 17, bèr cherubbignère II 382, ecc., e per apocope: cavar (da sella) tantiner (de biada) II 56 ecc. Notisi: antro (altro) IV 58 et passim, per diss.

Esempi di dissimilazione per idiotismo: colso (corso) I 174, alteria (arteria) III 373 ecc.

nj=gn: gnente I 1, carubbigneri I 258, magnèra I 186, agnéde (andiede, anniede) I 155, palafregnèri I 230 commugnone II240, cantignère II 22, opignóne II 202, mignèra II 214, calugna III 190, convegnènza III 230 ecc. Notisi: cranio I 78, madrimonio I 183, demonio II 246 ecc.; ma, nell’uso vivo, anche: cragno, madrimogno, demogno ecc.

S — palatilizzato: buscio II 119, ascenzo (assenzio) I 95, vascellari I 290, scosciacavalli II 31, brasciole II 46, roscia II 64, Borghisciani II 66, Biascio II 351, fasciòlo I 102, biscia (bigia) I 116, griscia I 116, buscia VI 170 ecc.

ACCIDENTI GENERALI


Accento: protratto in reprica (replica) I 10, ritratto per effetto di proclisi negli infiniti della I e II coniugazione: (a) ccérca IV 340, (a) pija III 94, véde I 193 ecc. [p. 11 modifica]Aferesi di a: ’Nastasia I 158, ’vemmaria III 214, ’Pulinara I 153, ’mmazzato, ’libbarda II 28, ’stuccio II 63, ’steneteve II 250, ’Ssisi III 100, ’postolichi III 229, ’Ugusto III 239, ’Ventino III 328, ’testà (attestare) III 404 ecc. di e: Befania II 153, ’levazzione I 5, ’Minentissimo, ’Minenza IV 51, ’Ustacchio I 148, ’sequie I 232, ’Lisabbetta II 28, ’ticchetta II 33, ’Luterio (Eleuterio) II 83, ’colomia (economia) II 206, ’minente III 389, ’scramà III 65, ’statico III 142, ’resia III 247, ’difica III 157, ’storsione III 167, ’moroide III 215, ’ccellenza III 247 ecc. di i: ’tajano I 234, ’lustrissimi II 267, ’Noscenzo II 319, ’Gnazzio IV 420, ’nteso, ’sturioni (istrioni) II 75, ’Scariotto II 139, ’monnezzaro II 360 ecc. di o: ’gni II 236, ’spedale III 347, ’stacolo I 131, ’Nofrio I 131, Lioferne (Oloferne) II 365, ’struzzione III 15 ecc. di u: ’na (santa) III 158, ’n’esempio III 192, ’na maledetta III 387 ecc. Notisi: in ’caristia I 27, l’aferesi del dittongo; ma comunemente: ’ucaristia; inoltre, in contiguità dell’articolo Resceli (la-Ara Cæli) II 1, mordeddio (l’-amor di Dio) II 44, leluja (la-alleluja) II 127, Truje (le Etrurie) Il 32 ecc.

Aferesi consonantica, per effetto di proclisi: ’sti I 1. ’ste II 345, ’sta et passim; ’gna (bisogna) I 217, ’gnora (signora) II 395, ’imbo (limbo, l’imbo) II 126 ecc.

Apocope: Madon’ (der bon conzijo) II 57 e simili, bbé (bene) I 217, et passim, or’ (de notte) I 237, gran (Orlanno) Il 16, jer (assera) II 57, sòr (suor Maria) II 60, siggir (de confessione) li 44, tantinèr (dell’orzo) II 56, sol (d’agosto) II 127, fir (d’adduccazzione) II 183, decan (de) III 55, amor’ (da cane) III 58, fin (d’aprile) III 181, variazion’ III 172, servitor (de) piazza) III 211, cucchier (de) III 262, tir’ (a ssei) III 63, ecc. Du’ (due-coccole) II 335, du’ (scozzesi) III 326, et passim, per effetto di proclisi, e così pure: mi’ (catapecchio) I 220, mi’ sorella III 299, mi’ (peccati) III 357, su’ (Eminenza) II 322, su’ (brorpina) III 188, tu’ (Francia) I 243 ecc.

Tutti gl’infiniti dei verbi sono apocopati: sbattajà II 349, fà II 359, smìccià II 364, smazzà II 377, ronfà III 320, speràlla II 121; tienécce II 346, paré (parere) II 333; fotte II 359, fottelo II 123, arrènneme II 382, prème III 63, espone III 328, béve III 40, mette II 187 ecc.; vienì II 12, partorì II 229, dì (dire) II 11 ecc. Inoltre: so’ (sono) 11, vò (vuole) II 21, tiè (tieni) II 11.

Tutti i vocativi sono apocopati: Anto’ (Antonio), Ni’ (Nina) Caterì (Caterina), Ne’ (Nena) ecc.; ma accanto alla forma apocopata vive anche la forma piena.

Concrezione: dovèllo (dov’è ello) II 27, ammollo I 43, Marrosso II 251, ammente (la) II 249, Sarrocco III 264, Moladriana II 3, lusufrutto (er) III 126, lusure III 139, lauzzione (la) III 140, linnesto (er) III 310, litterizzie (le) II 91, lalluvione (er) IV 401, limo (er) I 99, laumento (er) IV 277, lenta (la) I 99, lèsca (la) VI 211, levazzione (le) I 5 ecc.

Elisione: Saspirito II 3, Sastefino II 31 ecc.

Epentesi: a) vocalica: conciastoro II 34, Garavina (Gravina) III 137, [p. 12 modifica]catechismo II 128, passorisisimo (parossismo) II 128, Tiritone II 418, barigello I 130, ziffera (cifra) III 399, dobboloni (dubloni) III 358 ecc.
b) consonantica: chedè (che è) II 182, svertro (svelto) III 183, inframmatorio (infamatorio) III 268 ecc. Plavutilla, pavura I 143, pavonazzo I 171, poveta, povesia I 179, gnavolo I 185, S. Pavolo I 222, ciovè III 67, cacavo II 27, landavo (landau) II 291, Novè II 412, provibbita III 73, Mávero (Mauro) III 154, camávero III 154, perpètuvì III 159, quéstuva III 358, guavola III 427, spavuracchio VI 217 ecc., e così sempre nei dittonghi au, ao, ae. Notisi: angonia III 237 et passim.

Epitesi — méne I 80, annàne I 126, quine II 217, mòne II 6, piùne, nòne II 109 ecc., e cosi dopo i monosillabi e le forme tronche; ma il fenomeno va generalmente scomparendo.

Metatesi — drento I 113 et passim, crapiccio II 345, crapa I 207, Tracquinio (Tarquinio) I 16, frebbe II 3, premissione I 77, grolia II 171, profidiosa II 225, crompa II 271, prubbica II 363, grabbiolè (cabriolet) II 395, Crepanica II 29, scrope II 50, scroppioni III 310, treato II 204, Cruzzio (Curzio) III 57, ternità (trinità) II 114, fernesie II 318, erliquie (reliquie) VI 99, terliccio III 106, palaferniere III 1 8, catreda III 48, straporto (trasporto), Stramonni (Trasmondi) I 83, strapontina II 31, stroppià, sbillonghi III 365 ecc. Battecche II 112, passorisimo II 128, progoralla (prorogalla) II 318, fisolofo II 386, mediriana II 25 ecc.

Prostesi — di a: accusì I 117, abbadà II 176, abbrilla III 125, abbuscheno III 127, accatarrale II 392, affermaveno IV 158, affritta (fritta) III 413, annisconne I 94, accresimato I 80, ammalatìa II 384, arillegralle I 116, ariverèe 1 35, aridusce I 254, aridotta V 408, arimette III 75, arifreddori II 353, aripassa III 10, arislargasse, III 17, aritropica III 31, accessione III 140, aricacchia III 429, appara I 49, appridi i letto IV 230, apperzuasa V 189, arioca VI 120, arinnaccia VI 208 ecc. di e:  ecrisse (crisi) III 31, espurio III 443; di in: indificile, inzognì IV 324, indivisa III 190, incirconciso II 181, indifesa II 181, indifferente II 249, indiggistione II 285, inzalubbre III 285 ecc.; di s: sfragne I 25, strasecolo II 220, smossa I 156, sfrusta II 120, schitarrata II 120, sderelitti II 299, snerbate I 208, sverzò III 70, sfracassasse IV 272, sbarattalle I 220, sfraggello III 129, sghigni II 129, sguazzo III 66, spasseggio II 375, sperpetua II 416, sguizzi VI 135, svetriate VI 148 ecc.; di u: urione I 63. Notisi: delibbera II 86 et passim, invece di libera (liberare).

Sincope — Bigna (bisogna) I 113, cratura II 18, addrittura II124, ua (uva) I 73, dritto I 202, Ghitano I 197, Rimonno I 191, Dodato II 183, tamaturco (taumaturgo) II 12, cudrini II 61, lescia II 54, Luterio (Eleuterio) II 83, triaca II 95, ruprije II 161, frabbutti II 251, sór (signore) II 407 et passim, sóra (signora) III 55, maése (maggese) III 56, arrostatico III 142, musoleo III 234, medéme (medesime) VI 2 7, schèrtro I 22, furno (furono) I 249, vistirno III 166, logro III 167, lettra II 38, pòra (povera) II 121, Anzo (Anzio) II 416, dimo (diciamo) II 24, [p. 13 modifica]vònno II 26, pònno II 26 eco. Pìa (piglia) III 294, fìa (figlia) I 35, mio (miglio) I 228, sono forme contratte di pija, fija, mija ecc. La sincope è evitata nei nessi consonantici di esplosiva +r: vederai II 193, poterai II 194, averebbe II 222, poteria II 329, beverò II 331, averia II 362, vederessi III 245, vederete III 387 ecc., ed anche venirà I 184, offerì II 109 ecc.

Scempiamenti: alocchi I 161, alegria IV 76, quela, II 1, Pulinara I 153; farajolo (ferraiuolo), perucchiere II 68, vierà I 221, mòra (morra) II 14, scoruccio III 63, vierebbe III 210, moroide III 215, vorebbe, vorìa, vorà I 152, terina II 34; rifreddore, piferari I 194, garafa (caraffa) II 111, avocata II 26, culiseo II 159, Casandrino I 206, Alesandro III 319, Alesio III 328, Tomasso I 190, quinisci I 161, scetro II 66, matina I 218, malatìa II 26, patuja II 243, Madalena I 216, cudrini II 61 ecc.


Note

  1. L’indagine è condotta sull’edizione del Morandi, S. Lapi, Città di Castello, 1896, 6 vol. L’esemplificazione si riferisce, quanto alle cifre romane, al volume, quanto alle cifre arabe, al numero della pagina.