La chiesa di Polenta (Lucas)

Giosuè Carducci

Indice:The Oxford book of Italian verse.djvu Poesie Letteratura La chiesa di Polenta Intestazione 26 marzo 2022 75% Poesie

Questo testo fa parte della raccolta The Oxford book of Italian verse


[p. 529 modifica]
A
GILE e solo vien di colle in colle

Quasi accennando l’ardüo cipresso.
                    Forse Francesca temprò qui li ardenti
                                                            4Occhi al sorriso?

                    Sta l’erta rupe, e non minaccia; in alto
                    Guarda, e ripensa, i barcaiol, torcendo
                    L’ala de’ remi in fretta dal notturno
                                                            8Adrïa: sopra

                    Fuma il comignol del villan, che giallo
                    Mesce frumento nel fervente rame
                    Là dove torva l’aquila del vecchio
                                                            12Guido covava.

                    Ombra d’un fiore è la beltà, su cui
                    Bianca farfalla poesia volteggia:
                    Eco di tromba che si perde a valle
                                                            16È la potenza.

                    Fuga di tempi e barbari silenzi
                    Vince e dal flutto delle cose emerge
                    Sola, di luce a’ secoli affluenti
                                                            20Faro, l’idea.

                    Ecco la chiesa. E surse ella che ignoti
                    Servi morian tra la romana plebe
                    Quel che fûr poscia i Polentani e Dante
                                                            24Fecegli eterni.

                    Forse qui Dante inginocchiossi? L’alta
                    Fronte che Dio mirò da presso chiusa
                    Entro le palme, ei lacrimava il suo
                                                            28Bel San Giovanni;

[p. 530 modifica]

                    E folgorante il sol rompea da’ vasti
                    Boschi su ’l mar. Del profugo a la mente
                    Ospiti batton lucidi fantasmi
                                                            32Dal paradiso:

                    Mentre, dal giro de’ brevi archi l’ala
                    Candida schiusa verso l’orïente,
                    Giubila il salmo In exitu cantando
                                                            36Israel de Aegypto,

                    Itala gente da le molte vite,
                    Dove che albeggi la tua notte e un’ombra
                    Vagoli spersa de’ vecchi anni, vedi
                                                            40Ivi il poeta.

                    Ma su dischiusi tumuli per quelle
                    Chiese prostesi in grigio sago i padri,
                    Sparsi di turpe cenere le chiome
                                                            44Nere fluenti

                    Al bizantino crocefisso, atroce
                    Ne gli occhi bianchi livida magrezza,
                    Chieser mercè de l’alta sterpe e de la
                                                            48Gloria di Roma.

                    Da i capitelli orride forme intruse
                    A le memorie di scalpelli argivi,
                    Sogni efferati e spasimi del bieco
                                                            52Settentrïone,

                    Imbestïati degeneramenti
                    De l’orïente, al guizzo de la fioca
                    Lampade, in turpe abbracciamento attorti,
                                                            56Zolfo ed inferno

[p. 531 modifica]

                    Goffi sputavan su la prosternata
                    Gregge: di dietro al battistero un fulvo
                    Picciol cornuto diavolo guardava
                                                            60E subsannava.

                    Fuori stridea per monti e piani il verno
                    De la barbarie. Rapido saetta
                    Nero vascello, con i venti e un dio
                                                            64Ch’ulula a poppa,

                    Fuoco saetta ed il furor d’Odino
                    Su le arridenti di due mari a specchio
                    Moli e cittadi a Enosigeo le braccia
                                                            68Bianche porgenti.

                    Ahi, ahi! Procella d’ispide polledre
                    Avare ed Unne e cavalier tremendi
                    Sfilano: dietro spigolando allegra
                                                            72Ride la morte.

                    Gesù, Gesù! Spalancano la tetra
                    Bocca i sepolcri: a’ venti, a’ nembi, al sole
                    Piangono rese anch’esse de’ beati
                                                            76Màrtiri l’ossa

                    E quel che avanza il Vínilo barbuto,
                    Ridiscendendo da i castelli immuni,
                    Sparte — reliquie, cenere, deserto —
                                                            80Con l’alabarda.

                    Schiavi percossi e dispogliati, a voi
                    Oggi la chiesa, patria, casa, tomba,
                    Unica avanza: qui dimenticale,
                                                            84Qui non vedete.

[p. 532 modifica]

                    E qui percossi e dispogliati anch’essi
                    I percussori e spogliatori un giorno
                    Vengano. Come ne la spumeggiante
                                                            88Vendemmia il tino

                    Ferve, e de’ colli italici la bianca
                    Uva e la nera calpestata e franta
                    Sè disfacendo il forte e redolente
                                                            92Vino matura,

                    Qui, nel conspetto a Dio vendicatore
                    E perdonante, vincitori e vinti,
                    Quei, che al Signor pacificò, pregando,
                                                            96Teodolinda,

                    Quei che Gregorio invidïava a’ servi
                    Ceppi tonando nel tuo verbo, o Roma,
                    Memore forza e amor novo spiranti
                                                            100Fanno il Co,une.

                    Salve, affacciata al tuo balcon di poggi
                    Tra Bertinoro alto ridente e il dolce
                    Pian cui sovrasta fino al mar Cesena
                                                            104Donna di prodi,

                    Salve, chiesetta del mio canto! A questa
                    Madre vegliarda, o tu rinnovellata
                    Itala gente da le molte vite,
                                                            108Rendi la voce

                    De la preghiera: la campana squilli
                    Ammonitrice: il campanil risorto
                    Canti di clivo in clivo a la campagna
                                                            112Ave Maria.

[p. 533 modifica]

                    Ave Maria! Quando su l’aure corre
                    L’umil saluto, i piccioli mortali
                    Scovrono il capo, curvano la fronte
                                                            116Dante ed Aroldo.

                    Una di flauti lenta melodia
                    Passa invisibil fra la terra e il cielo:
                    Spiriti forse che furon, che sono,
                                                            120E che saranno?

                    Un oblio lene de la faticosa
                    Vita, un pensoso sospirar quïete,
                    Una soave volontà di pianto
                                                            124L’anime invade.

                    Taccion le fiere e gli uomini e le cose,
                    Rosso ’l tramonto ne l’azzurro sfuma,
                    Mormoran gli alti vertici ondeggianti
                                                            128Ave Maria.