occitano

Paul Gaussen. 1911 1911 Emanuele Portal Indice:Antologia provenzale, Hoepli, 1911.djvu poesie L'orfanello Intestazione 10 giugno 2024 25% Da definire

Rondò Perchè quando tutto torna...?
Questo testo fa parte della raccolta Antologia provenzale


[p. 113 modifica]

L’ORFANELLO.

In un sentiero fiorito una schiera di ragazzi camminava cantando come un volo di rondini, quando, videro lontano, in fondo ad una viottola, un fanciullo che veniva: — Guarda I Giannetto.... dicono tutti. Dove vai cosi? Giannetto, sei affamato, vedete il ghiottone, per non morire di fame, sotto la giacca nasconde, dicevano con ironia, un croccante biondo, consegnaci la tua rotella. Dagli, dagli al ghiottone! avanti, che ne gusteremo; e tutti insieme lo colpivano sulle braccia. Il piccolo sentiva il suo cuore in tumulto. La corona mortuaria rotolò al suolo! la banda restò muta, lui, bianco come un lenzuolo, disse: non la sciupate, la porto al Cimitero I 8


[p. 113 modifica]

Paul Gaussen.

1845-1893.

L’OURFANÈU.

Dins un draiòu en flour, uno colo d’enfant
Caminavo en cantant couine un vòu d’iroundello,
Quand veguèron alio, au founs de la pradello,
Un drole que veniè: — Tè, Janetl — so ié fan,
Ounte vas coume acò? Janet, as la vanello...
Vesès 1... lou goularu! pèr pas mouri de fam,
Souto sa biodo escound — disièn en se trufant.
Un tourtihoun rousset: baio-nous fa roundello....
Dau! dau! sus lou lipetl zóu! que n’en tastaren...
E tóuti sus si bras picavon à-de-reng!
Lou pichot sentissié soun cor en treboulèri....
La couruuno di inort barrulè pòr lou sóu 1
La bando reste mudo; éu, blanc couine un linsòu.
Digué: L’estrassés pas! la porte au cementèri.
(Armatia firimvemait, A. 1879).