Il Tesoro (Latini)/Libro I/Capitolo XLIII

Capitolo XLIII. Della sesta etade del secolo

../Capitolo XLII ../Capitolo XLIV IncludiIntestazione 15 novembre 2021 75%

Brunetto Latini - Il Tesoro (XIII secolo)
Traduzione dalla lingua d'oïl di Bono Giamboni (XIII secolo)
Capitolo XLIII. Della sesta etade del secolo
Libro I - Capitolo XLII Libro I - Capitolo XLIV
[p. 117 modifica]

Capitolo XLIII.


Della sesta etade del secolo.


La sesta etade del secolo cominciò dal nascimento di Gesù Cristo, e durerà infino alla fine del mondo.

E sappiate, che quando il nostro signore Gesù Cristo fu in terra con li suoi discepoli1 si finì il vecchio Testamento, e cominciò il nuovo; che alli trenta anni di sua etade si fece egli battizzare nel fiume Giordano a santo Giovanni Battista, per mostrare la salvazione di tutti cristiani. E sappiate che senza battesimo non si può uomo salvare, siccome egli medesimo dice nel Vangelio2; e là ove la vecchia legge faceva la circuncisione, li cristiani fanno lo battesmo.

E perchè noi dobbiamo servare la vecchia legge, là ove ella non fu perciò mutata: ora bene è [p. 118 modifica]ragione che ’l mastro divisi delli maestri di quella legge, e la vita di ciascuno di questa maniera3.


Note

  1. Il t avec ses apostres.
  2. Il traduttore non solo aggiunge al t nel fiume Giordano, ma una lunga glossa. Il t dice se fist baptisier par le mains de sain Iehan Baptiste, por monstrer que li crestien celebrassent le baptesme là où la vielle loi faisait la circoncision. Così anche il ms. Vis.
  3. La stampa legge E perchè noi dobbiamo servare la nuova legge, la vecchia non fu perciò mutata. Ora bene è ragione, che ’l mastro divisi delli maestri di quella legge, e di ciascuno in questa maniera. Fu corretto, mutata l’interpunzione, ed empite le lacune, conforme alla verità, al buon senso, ed al t Et porce que nos gardons la vielle loi là où ele ne fu pas remuèe, est il bien droiz que li contes devise les maistres de cele loy, et la vie de chascun en ceste maniere. I mss. Amb. Far. e Vis. concordano colla correzione.