Discussione:Zendrejina

Ultimo commento: 3 anni fa, lasciato da Ruthven in merito all'argomento Copyright del testo
Informazioni sulla fonte del testo
Zendrejina
Edizione 
Non è stata indicata l'edizione del testo.
Se la conosci sei invitato ad inserirla usando questa tabella.
Fonte 
Tradotto da 
Ernesto Majoni Coleto
SAL 
Versione cartacea a fronte non presente

SAL 50% (12 novembre 2015)

  • Fonte: fonte indicata, ma tanto attendibile quanto inattendibile
  • Completezza: testo completo
  • Formattazione: testo non formattato
Note Fiaba originaria di pubblico dominio. Traduzione concessa con licenza CCbySA 4.0
Progetto di riferimento 


modifica

Antefatto:

Riporto dalla pagina "Note legali"

 
«Copyright
  • I contenuti del sito, l'organizzazione del materiale, codice di script, grafica, testi, tabelle, immagini, suoni, video e ogni altra informazione disponibile sono tutelati dalla normativa sul diritto d'autore. Ne consegue che la loro riproduzione è ammessa solo previa esplicita autorizzazione.
  • Le informazioni pubblicate nel sito, salvo quando sia diversamente disposto, possono essere riprodotte a condizione che sia rispettata la loro integrità e sia citata la fonte con indicazione espressa dell'indirizzo del sito.
  • Il materiale contenuto nel sito predisposto per lo scaricamento (download) è liberamente e gratuitamente disponibile.
  • Il permesso di riprodurre materiale protetto da copyright dell'Istituto Ladin de la Dolomites non si estende a nessun materiale di terzi presente su questo sito che sia identificato come protetto da copyright. Autorizzazione a riprodurre tale materiale deve essere ottenuta dagli aventi diritto.»

Per cui, a meno che non ci sia qualche altra spiegazione/autorizzazione specifica, o qualche ticket OTRS (che eventualmente sarebbe dovuto essere qui riportato), chiedo la cancellazione del testo.

In analogia andrebbe anche affrontato/controllato in maniera organica lo status copyright di tutte le traduzioni dell'Autore:Ernesto Majoni Coleto --Accurimbono (disc) 10:10, 6 ago 2020 (CEST)Rispondi

@Accurimbono Capito adesso su questa tua discussione. Visto che il traduttore è ancora vivo e che non trovo t4raccia di autorizzazioni, andrei di cancellazione. Magari possiamo iniziare con seguire la questione in Discussioni autore:Ernesto Majoni Coleto. Ciao. Ruthven (msg) 19:19, 3 lug 2021 (CEST)Rispondi
Ritorna alla pagina "Zendrejina".