Il Vangelo di S. Matteo volgarizzato in dialetto milanese/Capp XVIII

Capp XVIII

../Capp XVII ../Capp XIX IncludiIntestazione 9 dicembre 2023 75% Da definire

Capp XVII Capp XIX
[p. 69 modifica]

Capp XVIII.

I
N quell menter ghe s’hin vesinnaa a Gesù i sæu scolar, e gh’han ditt: Chil’è mò el pussee grand in paradis?

2 E Gesù l’ha ciamaa arent on fiœu, e l’ha faa anda in mezz a lor,

3 E l’ha ditt: In veritaa mì ve disi, che se ve convertarii minga, e deventarii minga come fiœu, andarii minga in paradis.

4 Donca, chi se sia deventarà piscinin compagn de sto fiœu, quell el sarà el pussee grand in paradis.

5 E chi se sia ricevaraa a mè nomm on fiœu come quest chì, el me ricev mì.

6 Chi pœu darà scandol a quajvun de sti piscinitt, che me creden a mì, el saria mej per lu, ch' el se fuss taccaa al coll on pes d’asen, e ch ’ el se fuss sprofondaa in mar.

7 Guaj al mond per via di scandoj. Perchè l’è inevitabil, che ghe sia di scandoj: ma guaj a quell’omm, che per causa soa succed on scandol.

8 Che se per combinazion la toa man,o el to pè te dassen scandol: tajeti via, e s’giacchi lontan de ti: l’è mej per ti rivà in paradis cont on pè de men, o ona [p. 70 modifica]man de men, che nè andà a l’inferna cont tutt do i man, e tutt duu i pee.

9 E se el tò œucc el te serv de scandol, streppetel foura, e buttel de lontan de tì: l’è mej per ti anda in paradis cont on œucc sol, che nè andà a l’inferno cont duu.

10 Guardev ben de sprezzà quajvun de sti piscinitt: perchè mì ve foo savè, che i sœu angioj de lor, ch’hin in ciel, veden semper la faccia de mé Pader, che l’è in ciel.

11 Perchè el Fiœu de l’omm l’è vegnuu a salvà quell, ch’era andaa perduu.

12 Cosse ven par a vialter? se vun el gh’avess cent pegor, e vœuna de quist la se perdess: el pienta minga là i alter norantaneuv, e ’l gira a cercà quella, che s’è perduu?

13 E s’el riva a trovalla: ve disi la veritaa, che l’ pussee content de questa chì, che di norantanœuv, che s’è minga perduu.

14 In l’istessa manera, vost Pader, che l’è in ciel, el vœur, che se perda nanca vun de sti piscinitt.

15 Che se tò fradell el t’avess faa ona bozzera, va, tirel de part, e correggel a quattr’ œucc. Se lu el te da a trà, t' hee guadagnaa to fradell. [p. 71 modifica]

16 Se pœu el te da minga a trà, menna adree dò, o tre personn, per fà, che cont i paroll de duu, o trii testimoni se giusta tuttcoss.

17 E se ghe importarà nagott nanca de lor, faghel save a la gesa. E s’el ghe dà minga a trà nanca a la gesa, considerel per on gentil, on publican.

18 In veritaa mi ve disi: Tutt quell, che ligarii su la terra, el sarà ligaa in ciel: e tutt quell, che desligarii su la terra, el sarà desligaa anca in ciel.

19 Ve disi anca, che se duu de vialter se mettaran d’accord a domandà quell che se sia a sto mond, ghe sarà conceduu tutt da mé Pader, che l’è in ciel.

20 Perchè dove gh’è dò o tre personn, che se tran insemma a nomm mė, mì sont là in mezz a lor.

21 Allora ghe s’è vesinaa Peder, e’l gh’ha ditt: Signor, finna a quanti vœult ghe perdonaroo a me fradell, che me fà del maa? finna a la settima voeulta?

22 Gesù el ghe dis: Te disi minga finna a sett veult: ma finna a settanta volt sett.

23 Per quest el paradis el someja a on re, che ha voruu fa i cunt ai sò servitor.

24 E cominciand a guardà l’attivitaa, gh’è staa presentaa vun, che ghe doveva des milla talent.

25 E siccome quest chì l’era minga in cas de pagà, [p. 72 modifica]el padron l’ha daa orden de vend lu, soa miee, i fiœu, e tutt quell, ch’el gh’ aveva, per pagà el debit.

26 Ma el servitor ingenugiandes, el le pregava, disend: Abbia pazienza, che te daroo tuttcoss.

27 Essendegh vegnuu compassion al padron de quell servitor, el l’ha miss in libertaa, e ’l gh’ ha perdonaa el debit.

28 Appenna via de lì el servitor, l’ha incontraa on servitor sò camarada, che ghe doveva cent danee: l’ha ciappaa per la gola, e le strangolava disendegh: Damm quell, che te me devet.

29 E ’l servitor sò camarada, in genœucc le pregava, disend: Abbia pazienza, che te pagaroo tutt.

30 Ma lu l’ha voruu nò: e l’è andaa a fall mett in preson, fin a tant che l’avess pagaa.

31 Ma veduu sto fatt i alter servitor, el gh’ ha faa tant mal, che hin andaa del padron, e gh’ han cuntaa su tutt quell, ch’era success.

32 Allora el padron l’ha ciamaa denanz de lu, el gh’ ha ditt: Servitor canaja, mì t’hoo perdonaa tutt el debit, perchè te see raccomandaa a mì:

33 Te dovevet minga donca anca tì avè compassion d’on servitor tò camarada, come mi gh ’ hoo avuu compassion de ti? [p. 73 modifica] 34 E’l padron rabbiaa, l’ha daa in man ai sbirr, per fin a tant che l’avess pagaa tutt el debit.

35 Istess precis el farà cont vialter mè Pader in ciel, se chisessia de vialter no perdonarà de cœur ai sœu fradej.