Volapük - Grammatica e Lessicologia/Grammatica/Alfabeto e pronuncia

../../Grammatica

../Nomi propri IncludiIntestazione 8 maggio 2016 75% Da definire

Grammatica Grammatica - Nomi propri
[p. 21 modifica]

Alfabetto e Pronuncia.

Lafab e Sepükam.


L’alfabeto in Volapük consta di ventisette lettere: otto vocali e diciannove consonanti.

Vocali:

a e i o u ä ö ü.


Consonanti:

b (be) c (ge) d (de) f (fe) g (ghe) h (he) j (sce) k (ke)
l (le) m (me) n (ne) p (pe) r (re) t (te) v (ve) x (cse) y (je) z (tse).


Il carattere adottato è quello romano1.

a si pronuncia come a nella parola papa : pap
e ,, ,, e ,, debito : deb
i ,, ,, i ,, vino : vin
o ,, ,, o ,, no : no
u ,, ,, u ,, su : su
ä ,, ,, e nella terza persona dell’indicativo presente del verbo essere, Täl, pron. Tèl
ö ,, ,, eu nella parola francese adieu : adyö
ü ,, ,, u ,,            ,, cube : küb
[p. 22 modifica]

Le consonanti si pronunciano come in italiano, eccetto le seguenti:

c si pronuncia come il g dolce, cun (digiuno) pr. giun
g ,, ,, g duro, gig (gotta) ,, ghigh
h ,, fortemente aspirata, hät (cappello)2
j ,, come sc nella parola scìbile: jeval (cavallo) pr. scevàl
z ,, duro come nella parola zolfo: zil (zelo) pr. tsil.

Le consonanti k, x, y, che non esistono nella nostra lingua, si pronunciano come segue:

k si pronuncia come il c duro : kap (capo) pr. cap
x ,, ,, cs : xam (esame) pr. csam
y ,, ,, j : yodin (jodio) pr. jodin


In Volapük ogni lettera ha sempre lo stesso suono, le parole si si pronunciano come sono scritte e l’accento tonico cade sempre sull’ultima sillaba: eventuo (eventualmente) pr. eventuò.

In Volapük non ci sono consonanti doppiedittonghi: leig (eguaglianza) pr. le.ig.

Gli accenti, l'apostrofe e la dieresi sono esclusi; gli altri segni ortografici sono comuni all’italiano.

Note

  1. Tanto nella scrittura come nella stampa molti, seguendo la proposta dello Schleyer, adottano dei caratteri speciali per le vocali ä, ö, ü; cioè: ꞛ, ꞝ, ꞟ
  2. Lo Schleyer invece dell’h usa lo spirito aspro dei greci, ‛ät.