Pagina:Zibaldone di pensieri VI.djvu/218: differenze tra le versioni

Nessun oggetto della modifica
Alebot (discussione | contributi)
m Edit by Alebot
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 4: Riga 4:




{{ZbPensiero|3828/1}} Alla p. 3710. Da’ verbi della 2da si fanno quelli in ''esco'', dalla terza si fanno in ''isco'', cosí dalla quarta, come ''scisco''<nowiki>; dalla prima, in </nowiki>''asco''<nowiki>; del che vedi gli esempi nel pensiero precedente, ed aggiungi </nowiki>''labasco'' e ''labascor'' da ''labo as'', e simili. In ''Labasco'' nel {{AutoreCitato|Forcellini}} trovo il nome appellativo e speciale de’ verbi in ''sco''. Essi si chiamano presso i grammatici, ''verba inchoativa'' (4 novembre 1823). Vedi p. {{ZbLink|3830}}. fine.
{{ZbPensiero|3827/1}} Alla p. {{ZbLink|3710}}. Da’ verbi della 2da si fanno quelli in ''esco'', dalla terza si fanno in ''isco'', cosí dalla quarta, come ''scisco''; dalla prima, in ''asco''; del che vedi gli esempi nel pensiero precedente, ed aggiungi ''labasco'' e ''labascor'' da ''labo as'', e simili. In ''Labasco'' nel {{AutoreCitato|Forcellini}} trovo il nome appellativo e speciale de’ verbi in ''sco''. Essi si chiamano presso i grammatici, ''verba inchoativa'' (4 novembre 1823). Vedi p. {{ZbLink|3830}}. fine.




{{ZbPensiero|3828/2}} ''Adito as'' da ''adeo is-itum'' (4 novembre 1823).
{{ZbPensiero|3827/2}} ''Adito as'' da ''adeo is-itum'' (4 novembre 1823).




{{ZbPensiero|3828/3}} Al detto altrove del verbo ''bitere'', aggiungi quello che ha il {{AutoreCitato|Forcellini}} in ''adito as''<nowiki>. E nóta come anche [in] quell’esempio, </nowiki> <section end=1 /><section begin=2 />{{ZbPagina|3829}} il quale, secondo il {{AutoreCitato|Forcellini}}, è appoggiato ''da tutte l’ottime edizioni'', la coniugazione di ''bito'' fu la prima. Si ''adbites''. Certo questo è presente congiuntivo e non futuro indicativo. Almeno sen può ben dubitare. E veramente io mi maraviglio come né<section end=2 />
{{ZbPensiero|3827/3}} Al detto altrove del verbo ''bitere'', aggiungi quello che ha il {{AutoreCitato|Forcellini}} in ''adito as''. E nóta come anche [in] quell’esempio, <section end=1 /><section begin=2 />{{ZbPagina|3829}} il quale, secondo il {{AutoreCitato|Forcellini}}, è appoggiato ''da tutte l’ottime edizioni'', la coniugazione di ''bito'' fu la prima. Si ''adbites''. Certo questo è presente congiuntivo e non futuro indicativo. Almeno sen può ben dubitare. E veramente io mi maraviglio come né<section end=2 />