Pagina:Decurtins - Rätoromanische chrestomathie, X.djvu/269: differenze tra le versioni

BrolloBot (discussione | contributi)
m Pywikibot 3.0-dev
Samuele2002 (discussione | contributi)
 
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 75%
Intestazione (non inclusa):Intestazione (non inclusa):
Riga 1: Riga 1:
{{RigaIntestazione||Poesias|241}}
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
<poem>{{Colonna|margin-left=-2.8em}}
<poem>
Con zelo fett el l’ intentiun,
Con zelo fett el l’intentiun,
{{R|110}}Chi sita sco chi sita,
:{{R|110}}Chi sita sco chi sita,
D’ imponder quà sia devotiun
D’imponder quà sia devotiun
[p. 539] Et mainer sonchia vitta.
[p. 539] Et mainer sonchia vitta.
Et quella taunt constante
Et quella taunt constante
Per vitta sia durante.
:Per vitta sia durante.

{{R|115}}El aintra in sia chiapella,
{{R|115}}El aintra in sia chiapella,
Post’ il schgiazi sün l’ altêr,
:Post’il schgiazi sün l’altêr,
D’ intaunt chia l’ eis a quella,
D’intaunt chia l’eis a quella,
Vol vezer amo pü clêr,
:Vol vezer amo pü clêr,
La müdaziun el less savair
La müdaziun el less savair
{{R|120}}Schal eis amò sco fü a Müstair.
:{{R|120}}Schal eis amò sco fü a Müstair.
Con tott rispett el riva sü,

Crajond da chiatar fraunc
Con tott rispett el riva sü,
La müdaziun sco fù quasü,
:Crajond da chiatar fraunc
La sonch’ üblada in chiarn e
La müdaziun sco fù quasü,
saung.
:La sonch’üblada in chiarn e saung.
{{R|125}}Tott atter l’ ha chiatà

Et vegn tottalmaing consternà.
{{R|125}}Tott atter l’ha chiatà
Chiarn e saung eis transfuormâ
:Et vegn tottalmaing consternà.
In bel el taunt grazius bambin;
Chiarn e saung eis transfuormâ
Joañes da quai miraveglià,
:In bel el taunt grazius bambin;
{{R|130}}Non vol vair viss uffaunt
Joañes da quai miraveglià,
schè fin,
:{{R|130}}Non vol vair viss uffaunt schè fin,
Con fatscha divin’ amabla,
Con fatscha divin’amabla,
La tschera confortabla.
:La tschera confortabla.
Prostratt avaunt a quel

El fett sia debita aduratiun,
Prostratt avaunt a quel
{{R|135}}Quasi transportà vegn el
:El fett sia debita aduratiun,
Col spiert in plain’ ellevatiun.
{{R|135}}Quasi transportà vegn el
In üna capsla al mettal aint,
:Col spiert in plain’ellevatiun.
Pro interim l’ al lasch’ al quaint.
In üna capsla al mettal aint,
In jejüna et oraziun
:Pro interim l’al lasch’al quaint.
{{R|140}}Adural Dieu con tal fervur.

Sia vitt’ eis spür consolatiun,
In jejüna et oraziun
Bè a Dieu vol dar l’ honur.
:{{R|140}}Adural Dieu con tal fervur.
Stand in paina da contin,
Sia vitt’eis spür consolatiun,
Darchè vol vezer il bambin.
:Bè a Dieu vol dar l’honur.
Romanische Forschungen XXXVI.
Stand in paina da contin,
{{R|145}}Joañes guarda bain!
:Darchè vol vezer il bambin.
Ma paras mass’ ün pà curius,
{{AltraColonna|margin-left=-1em}}
Teis gaudi po eir gnir al main —
{{R|145}}Joañes guarda bain!
Teis spiert po gnir confus.
:Ma paras mass’ün pà curius,
Il chiar Bambin non eis grazius
Teis gaudi po eir gnir al main —
{{R|150}}Oss’ el müdà in „hom serius“.
:Teis spiert po gnir confus.
Sur quai el vegn stremì
Il chiar Bambin non eis grazius
Sa tem’ avair falà.
:{{R|150}}Oss’el müdà in „hom serius“.
Sa tem’ avair schon traperì,

Con maneschar tauntas jà.
Sur quai el vegn stremì
{{R|155}}O viv meis Dieu dumond pardun!
:Sa tem’avair falà.
Jau fetsch ün act da contritiun.
Sa tem’avair schon traperì,
Via d’ ün temp il grond fervur
:Con maneschar tauntas jà.
Al fù da nov curius
{{R|155}}O viv meis Dieu dumond pardun!
Sur seis pechiats hal grond dolur
:Jau fetsch ün act da contritiun.
{{R|160}}El vol vezer l’ hom serius.

Ma l’ hom as transmüdet
Via d’ün temp il grond fervur
In bel et alb agnè mansuet.
:Al fù da nov curius
La clastra intaunt in colisiun,
Sur seis pechiats hal grond dolur
Frau Agnes pigla part,
{{R|165}}In scrupels fa risolutiun
:{{R|160}}El vol vezer l’hom serius.
Ma l’hom as transmüdet
Et palaisa tott il fatt.
:In bel et alb agnè mansuet.
Probabel non saveva

Ingiu’ Joañes steva.
La clastra intaunt in colisiun,
Oss’ eis netta sia conscienzia
:Frau Agnes pigla part,
{{R|170}}Dumond’ a totts pardun;
{{R|165}}In scrupels fa risolutiun
La fà sco auda sia pententia
Et vegn a somissiun.
:Et palaisa tott il fatt.
Probabel non saveva
In sia Zella s’ ha serrada
:Ingiu’ Joañes steva.
Per viver et morir beada.

{{R|175}}Pro temp regneva l’ Abadessa
Oss’eis netta sia conscienzia
Adelheit, nativa da Novena,
:{{R|170}}Dumond’a totts pardun;
Prudainta et pia contessa
La fà sco auda sia pententia
Chi survivet a quista Scena
:Et vegn a somissiun.
Rimarcabla naun da fond
In sia Zella s’ha serrada
{{R|180}}Et publichiad’ in tott il mond.
:Per viver et morir beada.
16

</poem>
{{R|175}}Pro temp regneva l’Abadessa
:''Adelheit'', nativa da Novena,
Prudainta et pia contessa
:Chi survivet a quista Scena
Rimarcabla naun da fond
:{{R|180}}Et publichiad’in tott il mond.
{{FineColonna}}</poem>
Piè di pagina (non incluso)Piè di pagina (non incluso)
Riga 1: Riga 1:
{{RigaIntestazione|<small>Romanische Forschungen XXXVI.</small>||16}}