Pagina:Bisi Albini - Donnina forte, Milano, Carrara, 1879.djvu/34: differenze tra le versioni

Divudi85 (discussione | contributi)
Mrcesare (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 11: Riga 11:
Infatti il letto aveva le federe e la coperta candidissime.
Infatti il letto aveva le federe e la coperta candidissime.


Vidi sul cassettone dei libri: ah! i ''Promessi sposi''; i ''Racconti''di {{AutoreCitato|Giulio Carcano|Giulio Carcano}}; quelli del {{AutoreCitato|Pietro Thouar|Thouar}} per i fanciulli: la ''Storia Patria''del {{AutoreCitato|Ercole Ricotti|Ricotti}} e il ''Vangelo'' del {{AutoreCitato|Gaetano Barni|Barni}}...
Vidi sul cassettone dei libri: ah! i ''{{TestoCitato|I promessi sposi|Promessi sposi}}''; i ''Racconti''di {{AutoreCitato|Giulio Carcano|Giulio Carcano}}; quelli del {{AutoreCitato|Pietro Thouar|Thouar}} per i fanciulli: la ''Storia Patria''del {{AutoreCitato|Ercole Ricotti|Ricotti}} e il ''Vangelo''del {{AutoreCitato|Gaetano Barni|Barni}}...


— «I nostri libri di scuola» disse. «Si ricorda, signora Conny?»
— «I nostri libri di scuola» disse. «Si ricorda, signora Conny?»
Riga 21: Riga 21:
— «Brava: allora mi contento.»
— «Brava: allora mi contento.»


— «Scusi — mi disse — giacchè ella è così buona con me, le vorrei chiedere un favore. So che il {{AutoreCitato|Pietro Thouar|Thouar}} ha scritto degli altri racconti, dei racconti popolari: uno deve essere intitolato ''Le Tessitore'', se non isbaglio...»
— «Scusi — mi disse — giacchè ella è così buona con me, le vorrei chiedere un favore. So che il Thouar ha scritto degli altri racconti, dei racconti popolari: uno deve essere intitolato ''Le Tessitore'', se non isbaglio...»


— «Li vuoi?»
— «Li vuoi?»