Pagina:Pascoli - Traduzioni e riduzioni, 1923.djvu/131: differenze tra le versioni

Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
<poem>
<section begin="s1" /><poem>
{{Vc|t=3|v=3|EPIGRAMMI}}
{{Vc|t=3|v=3|EPIGRAMMI}}
{{vc|{{Sc|sotto il leone di leonida}}}}
{{vc|{{Sc|sotto il leone di leonida}}}}
Riga 6: Riga 6:
Se, come il nome, così non aveva il mio cuor di leone,
Se, come il nome, così non aveva il mio cuor di leone,
sulla sua tomba i miei piedi io non poneva, mai più!
sulla sua tomba i miei piedi io non poneva, mai più!
</poem><section end="s1" />
<section begin="s2" /><poem>


{{vc|{{Sc|al vate megistia}}}}
{{vc|{{Sc|al vate megistia}}}}
Riga 13: Riga 15:
Egli, il veggente, sapeva la sorte, sapeva la morte!
Egli, il veggente, sapeva la sorte, sapeva la morte!
Egli poteva lasciare i condottieri, e restò.
Egli poteva lasciare i condottieri, e restò.
</poem><section end="s2" />
<section begin="s3" /><poem>


{{vc|{{Sc|la bella morte}}}}
{{vc|{{Sc|la bella morte}}}}
Riga 26: Riga 30:
Ospite, quando ritrovi cittadini di Sparta, di’ loro:
Ospite, quando ritrovi cittadini di Sparta, di’ loro:
morti giacendo nel passo '''ubbidïamo''' noi qui.
morti giacendo nel passo '''ubbidïamo''' noi qui.
</poem>
</poem><section end="s3" />