Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1915, XX.djvu/97: differenze tra le versioni
Alex_brollo: split |
Nessun oggetto della modifica |
||
Intestazione (non inclusa): | Intestazione (non inclusa): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{RigaIntestazione||''LE BARUFFE CHIOZZOTTE''|89|s=si}} |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<nowiki/> |
<nowiki/> |
||
{{Pt|{{Indentatura}}<br>}} |
|||
{{sc|Libera}}. Oh! lustrissimo, no. Gh’aveva una flussion. So |
{{sc|Libera}}. Oh! lustrissimo, no. Gh’aveva una flussion. So varìa. |
||
{{sc|Isidoro}}. |
{{sc|Isidoro}}. Cussì presto? |
||
{{sc|Libera}}. Da un momento all’altro. |
{{sc|Libera}}. Da un momento all’altro. |
||
Riga 12: | Riga 11: | ||
{{sc|Fortunato}}. Tissimo. {{Ids|(ad Isidoro)}} |
{{sc|Fortunato}}. Tissimo. {{Ids|(ad Isidoro)}} |
||
{{sc|Isidoro}}. Ho gusto che sia qua anca compare burataora (a). Son |
{{sc|Isidoro}}. Ho gusto che sia qua anca compare burataora (a). Son qua per dirve se marideressi Checchina. |
||
qua per dirve se marideressi Checchina. |
|||
{{sc|Libera}}. Magari, lustrissimo! Me la destrigheria volentiera (è). |
{{sc|Libera}}. Magari, lustrissimo! Me la destrigheria volentiera (è). |
||
Riga 31: | Riga 29: | ||
{{sc|Toffolo}}. Mi no dago impazzo a nissun, co i me lassa stare... |
{{sc|Toffolo}}. Mi no dago impazzo a nissun, co i me lassa stare... |
||
{{sc|Libera}}. Con un |
{{sc|Libera}}. Con un puo’ de battelo, come l’alo da mantegnire? |
||
{{sc|Toffolo}}. No metteroggio suso peota, no metteroggio? |
{{sc|Toffolo}}. No metteroggio suso peota, no metteroggio? |
||
Riga 37: | Riga 35: | ||
{{sc|Libera}}. E dove la menerastu, se no ti gh’ha ne tetto, ne ca(/)? |
{{sc|Libera}}. E dove la menerastu, se no ti gh’ha ne tetto, ne ca(/)? |
||
{{sc|Fortunato}}. La ustu menare i |
{{sc|Fortunato}}. La ustu menare i battelo la novizza a dormire? |
||
{{sc|Toffolo}}. Ve podè tegnire i cento ducati, ve podè tegnire, e |
{{sc|Toffolo}}. Ve podè tegnire i cento ducati, ve podè tegnire, e farme le spese a mi e a mia muggiere. |
||
farme le spese a mi e a mia muggiere. |
|||
{{sc|Isidoro}}. Sì ben; |
{{sc|Isidoro}}. Sì ben; nol dise mal, el gh’ha più giudizio che no credeva. Podè per qualche tempo tegnirlo in casa. |
||
deva. Podè per qualche tempo tegnirlo in casa. |
|||
{{sc|Libera}}. Mo per quanto, lustrissimo? |
{{sc|Libera}}. Mo per quanto, lustrissimo? |
||
{{sc|Isidoro}}. A |
{{sc|Isidoro}}. A conto de sti cento ducati, per quanto voressistu che i te fasse le spese? |
||
i te fasse le spese? |
|||
{{sc|Toffolo}}. No so; almanco siè anni. |
{{sc|Toffolo}}. No so; almanco siè anni. |
||
Riga 56: | Riga 51: | ||
{{sc|Isidoro}}. Ti voressi ben spender poco. |
{{sc|Isidoro}}. Ti voressi ben spender poco. |
||
{{sc|Toffolo}}. Che la fazza |
{{sc|Toffolo}}. Che la fazza ela, lustrissimo. |
||
{{sc|Isidoro}}. Via, per un anno ve comoda? {{Ids|(a Libera)}} |
{{sc|Isidoro}}. Via, per un anno ve comoda? {{Ids|(a Libera)}} |
||
{{sc|Libera}}. Cossa diseu, paron? {{Ids|(a Fortunato)}} |
{{sc|Libera}}. Cossa diseu, paron? {{Ids|(a Fortunato)}} |
||
⚫ | |||
(a)<ref group="lower-alpha">Che parla presto.</ref> |
|||
Cento ducati, (d) Raccolti. (e) Toffolo? Toffolo? Che trova, che promove |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
(e)<ref group="lower-alpha">Cento ducati.</ref> |
|||
{{Pt|</div>}} |
|||
(d)<ref group="lower-alpha">Raccolti.</ref> |
|||
(e)<ref group="lower-alpha">Toffolo? Toffolo? Che trova, che promove le baruffe.</ref> |
|||
⚫ | |||
Piè di pagina (non incluso) | Piè di pagina (non incluso) | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<div class="lower-alpha"><references group=lower-alpha /></div> |
|||
<references/></div> |
<references/></div> |