Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1915, XX.djvu/405: differenze tra le versioni

Phe-bot (discussione | contributi)
Alex_brollo: split
 
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 75%
Intestazione (non inclusa):Intestazione (non inclusa):
Riga 1: Riga 1:
{{RigaIntestazione||''IL VENTAGLIO''|393|s=si}}
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
<nowiki/>
<nowiki/>
{{Pt|{{Indentatura}}<br>}}


{{sc|Candida}}. Voi che leggete de’ buoni libri, amate di sentir delle
{{sc|Candida}}. Voi che leggete de’ buoni libri, amate di sentir delle favole. {{Ids|(a Geltruda)}}
favole. {{Ids|(a Qeltruda)}}


{{sc|Geltruda}}. Perchè no? Se sono scritte con sale, istruiscono e di-
{{sc|Geltruda}}. Perchè no? Se sono scritte con sale, istruiscono e divertono infinitamente.
vertono infinitamente.


{{sc|Conte}}. Oh, l’ho trovata. Sentite...
{{sc|Conte}}. Oh, l’ho trovata. Sentite...
Riga 14: Riga 11:
{{sc|Conte}}. Oh, principiate a battere? {{Ids|(a Crespino)}}
{{sc|Conte}}. Oh, principiate a battere? {{Ids|(a Crespino)}}


{{sc|Crespino}}. Non vuol che li metta li soprattacchi?<ref>Così l’ed. Zatta, ma senza l’interrogativo. Nelle recenti edizioni del ''Ventaglio'', curate dal Masi, dal Padovan, dal Momigliano, dal Vaccalluzzo, è stampato: ''Non vuol che le metta i sopratacchi?'' Il Menghini stampa: ''che li metta i'' ecc.; e Cesare Levi: ''che gli metta i'' ecc.</ref> {{Ids|(aòl Conte, e batte)}}
{{sc|Crespino}}. Non vuol che li metta li soprattacchi? O {{Ids|(a/ Conte, e balte)}}


{{sc|Timoteo}}. {{Ids|(Toma a pestar forte nel mortaio.)}}
{{sc|Timoteo}}. {{Ids|(Toma a pestar forte nel mortaio.)}}


{{sc|Conte}}. Ecco qui quest’altro canchero che viene a pestar di nuovo.
{{sc|Conte}}. Ecco qui quest’altro canchero che viene a pestar di nuovo. La volete finire? {{Ids|(a Timoteo)}}
La volete finire? {{Ids|(a Timoteo)}}


{{sc|Timoteo}}. Signore, io faccio il mio mestiere. {{Ids|(pesta)}}
{{sc|Timoteo}}. Signore, io faccio il mio mestiere. {{Ids|(pesta)}}


{{sc|Conte}}. Sentite. Eravi una donzella di tal bellezza... (a Geltruda)
{{sc|Conte}}. Sentite. Eravi una donzella di tal bellezza... {{Ids|(a Geltruda)}} Ma quietatevi, o andate a pestare in un altro luogo, {{Ids|(a Timoteo)}}
Ma quietatevi, o andate a pestare in un altro luogo, {{Ids|(a Timoteo)}}


{{sc|Timoteo}}. Signore, mi scusi, lo pago la mia pigione, e non ho miglior
{{sc|Timoteo}}. Signore, mi scusi, lo pago la mia pigione, e non ho miglior luogo di questo. {{Ids|(pesta)}}
luogo di questo. {{Ids|(pesta)}}


{{sc|Conte}}. Eh, andate al diavolo con questo maledetto mortaio. Non
{{sc|Conte}}. Eh, andate al diavolo con questo maledetto mortaio. Non si può leggere, non si può resistere. Signora Geltruda, verrò da voi. Sentirete che pezzo, che roba, che novità. {{Ids|(batte sul libro, ed entra in casa di Geltruda.)}}
si può leggere, non si può resistere. Signora Geltruda, verrò da
voi. Sentirete che pezzo, che roba, che novità, {{Ids|(batte sul libro, ed)}}
entra in casa di Geltruda.


{{sc|Geltruda}}. E un poco troppo ardito questo signor speziale. An-
{{sc|Geltruda}}. È un poco troppo ardito questo signor speziale. Andiamo a ricevere il signor Conte. {{Ids|(a Candida)}}
diamo a ricevere il signor Conte. {{Ids|(a Candida)}}


{{sc|Candida}}. Andate pure, sapete che le favole non mi divertono.
{{sc|Candida}}. Andate pure, sapete che le favole non mi divertono.
Riga 43: Riga 33:
{{sc|Candida}}. Oh questo signor Conte! {{Ids|(con sprezzo)}}
{{sc|Candida}}. Oh questo signor Conte! {{Ids|(con sprezzo)}}


{{sc|Geltruda}}. Nipote mia, rispettate, se volete essere rispettata. An-
{{sc|Geltruda}}. Nipote mia, rispettate, se volete essere rispettata. Andiamo via.
diamo via.


{{sc|Candida}}. Sì sì, verrò per compiacervi. {{Ids|(s’alza per andare)}}
{{sc|Candida}}. Sì sì, verrò per compiacervi. {{Ids|(s’alza per andare)}}
(1) Così r ed. Zatta, ma senza 1" interrogativo. Nelle recenti edizioni del Ventaglio,
curate dal Masi, dal Padovan, dal Momigliano, dal Vaccalluzzo, è stampato: Non vuol che
le metta i sopratacchi? 11 Menghini stampa: che li metta i ecc.; e Cesare Levi; che gli
metta i ecc.
{{Pt|</div>}}
Piè di pagina (non incluso)Piè di pagina (non incluso)
Riga 1: Riga 1:
<div class="lower-alpha"><references group=lower-alpha /></div>

<references/></div>