Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1915, XX.djvu/405: differenze tra le versioni
Alex_brollo: split |
|||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Intestazione (non inclusa): | Intestazione (non inclusa): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{RigaIntestazione||''IL VENTAGLIO''|393|s=si}} |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<nowiki/> |
<nowiki/> |
||
{{Pt|{{Indentatura}}<br>}} |
|||
{{sc|Candida}}. Voi che leggete de’ buoni libri, amate di sentir delle |
{{sc|Candida}}. Voi che leggete de’ buoni libri, amate di sentir delle favole. {{Ids|(a Geltruda)}} |
||
favole. {{Ids|(a Qeltruda)}} |
|||
{{sc|Geltruda}}. Perchè no? Se sono scritte con sale, istruiscono e |
{{sc|Geltruda}}. Perchè no? Se sono scritte con sale, istruiscono e divertono infinitamente. |
||
vertono infinitamente. |
|||
{{sc|Conte}}. Oh, l’ho trovata. Sentite... |
{{sc|Conte}}. Oh, l’ho trovata. Sentite... |
||
Riga 14: | Riga 11: | ||
{{sc|Conte}}. Oh, principiate a battere? {{Ids|(a Crespino)}} |
{{sc|Conte}}. Oh, principiate a battere? {{Ids|(a Crespino)}} |
||
{{sc|Crespino}}. Non vuol che li metta li soprattacchi?<ref>Così l’ed. Zatta, ma senza l’interrogativo. Nelle recenti edizioni del ''Ventaglio'', curate dal Masi, dal Padovan, dal Momigliano, dal Vaccalluzzo, è stampato: ''Non vuol che le metta i sopratacchi?'' Il Menghini stampa: ''che li metta i'' ecc.; e Cesare Levi: ''che gli metta i'' ecc.</ref> {{Ids|(aòl Conte, e batte)}} |
|||
{{sc|Crespino}}. Non vuol che li metta li soprattacchi? O {{Ids|(a/ Conte, e balte)}} |
|||
{{sc|Timoteo}}. {{Ids|(Toma a pestar forte nel mortaio.)}} |
{{sc|Timoteo}}. {{Ids|(Toma a pestar forte nel mortaio.)}} |
||
{{sc|Conte}}. Ecco qui quest’altro canchero che viene a pestar di nuovo. |
{{sc|Conte}}. Ecco qui quest’altro canchero che viene a pestar di nuovo. La volete finire? {{Ids|(a Timoteo)}} |
||
La volete finire? {{Ids|(a Timoteo)}} |
|||
{{sc|Timoteo}}. Signore, io faccio il mio mestiere. {{Ids|(pesta)}} |
{{sc|Timoteo}}. Signore, io faccio il mio mestiere. {{Ids|(pesta)}} |
||
{{sc|Conte}}. Sentite. Eravi una donzella di tal bellezza... (a Geltruda) |
{{sc|Conte}}. Sentite. Eravi una donzella di tal bellezza... {{Ids|(a Geltruda)}} Ma quietatevi, o andate a pestare in un altro luogo, {{Ids|(a Timoteo)}} |
||
Ma quietatevi, o andate a pestare in un altro luogo, {{Ids|(a Timoteo)}} |
|||
{{sc|Timoteo}}. Signore, mi scusi, lo pago la mia pigione, e non ho miglior |
{{sc|Timoteo}}. Signore, mi scusi, lo pago la mia pigione, e non ho miglior luogo di questo. {{Ids|(pesta)}} |
||
luogo di questo. {{Ids|(pesta)}} |
|||
{{sc|Conte}}. Eh, andate al diavolo con questo maledetto mortaio. Non |
{{sc|Conte}}. Eh, andate al diavolo con questo maledetto mortaio. Non si può leggere, non si può resistere. Signora Geltruda, verrò da voi. Sentirete che pezzo, che roba, che novità. {{Ids|(batte sul libro, ed entra in casa di Geltruda.)}} |
||
si può leggere, non si può resistere. Signora Geltruda, verrò da |
|||
voi. Sentirete che pezzo, che roba, che novità, {{Ids|(batte sul libro, ed)}} |
|||
entra in casa di Geltruda. |
|||
{{sc|Geltruda}}. |
{{sc|Geltruda}}. È un poco troppo ardito questo signor speziale. Andiamo a ricevere il signor Conte. {{Ids|(a Candida)}} |
||
diamo a ricevere il signor Conte. {{Ids|(a Candida)}} |
|||
{{sc|Candida}}. Andate pure, sapete che le favole non mi divertono. |
{{sc|Candida}}. Andate pure, sapete che le favole non mi divertono. |
||
Riga 43: | Riga 33: | ||
{{sc|Candida}}. Oh questo signor Conte! {{Ids|(con sprezzo)}} |
{{sc|Candida}}. Oh questo signor Conte! {{Ids|(con sprezzo)}} |
||
{{sc|Geltruda}}. Nipote mia, rispettate, se volete essere rispettata. |
{{sc|Geltruda}}. Nipote mia, rispettate, se volete essere rispettata. Andiamo via. |
||
diamo via. |
|||
{{sc|Candida}}. Sì sì, verrò per compiacervi. {{Ids|(s’alza per andare)}} |
{{sc|Candida}}. Sì sì, verrò per compiacervi. {{Ids|(s’alza per andare)}} |
||
(1) Così r ed. Zatta, ma senza 1" interrogativo. Nelle recenti edizioni del Ventaglio, |
|||
curate dal Masi, dal Padovan, dal Momigliano, dal Vaccalluzzo, è stampato: Non vuol che |
|||
le metta i sopratacchi? 11 Menghini stampa: che li metta i ecc.; e Cesare Levi; che gli |
|||
metta i ecc. |
|||
{{Pt|</div>}} |
|||
Piè di pagina (non incluso) | Piè di pagina (non incluso) | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<div class="lower-alpha"><references group=lower-alpha /></div> |
|||
<references/></div> |