Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1913, XVI.djvu/253: differenze tra le versioni

Modifica pagina via js
 
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 75%
Intestazione (non inclusa):Intestazione (non inclusa):
Riga 1: Riga 1:
{{RigaIntestazione||''LE DONNE DI BUON UMORE''|247|s=si}}
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:



{{Pt|{{Indentatura}}}}
{{sc|Cavaliere}}. Belle, polite, gentili. Non si può fare di più.
{{sc|Cavaliere}}. Belle, polite, gentili. Non si può fare di più.


Riga 16: Riga 16:
{{sc|Cavaliere}}. Capperi! Siete ben rigorosa!
{{sc|Cavaliere}}. Capperi! Siete ben rigorosa!


{{sc|Costanza}}. Ho piacere. Imparate ad impacciarvi con chi non sa-
{{sc|Costanza}}. Ho piacere. Imparate ad impacciarvi con chi non sapete chi sia.
pete chi sia.


{{sc|Felicita}}. Spero che poi le conosceremo.
{{sc|Felicita}}. Spero che poi le conosceremo.
Riga 23: Riga 22:
{{sc|Dorotea}}. {{Ids|(Fa segno di no.)}}
{{sc|Dorotea}}. {{Ids|(Fa segno di no.)}}


{{sc|Costanza}}. No? Non vi volete dar da conoscere? Compatitemi,
{{sc|Costanza}}. No? Non vi volete dar da conoscere? Compatitemi, nelle case civili per poco si può tollerare la burla; ma poi...
{{Ids|(Dorotea e Felicita ridono)}} Ridete? Chi diavolo mai saranno?
nelle case civili per poco si può tollerare la burla; ma poi...
(Dorotea e Felicita ridono) Ridete? Chi diavolo mai saranno?


{{sc|Cavaliere}}. Amiche vostre senz’altro.
{{sc|Cavaliere}}. Amiche vostre senz’altro.
Riga 37: Riga 35:
{{sc|Costanza}}. Potrebb’essere. Ma che così presto si sian travestite?
{{sc|Costanza}}. Potrebb’essere. Ma che così presto si sian travestite?


{{sc|Cavaliere}}. Oh, pensate voi se questa è la signora Dorotea. Non
{{sc|Cavaliere}}. Oh, pensate voi se questa è la signora Dorotea. Non vedete che garbo, che proprietà! Pare a voi che la signora Dorotea possa essere così graziosa?
vedete che garbo, che proprietà! Pare a voi che la signora
Dorotea possa essere cosi graziosa?


{{sc|Dorotea}}. (Sì leva la moretta) Sì signore, sono io per l’appunto.
{{sc|Dorotea}}. {{Ids|(Sì leva la moretta)}} Sì signore, sono io per l’appunto.


{{sc|Cavaliere}}. Oh, vi avevo già conosciuta. Ho detto così per ob-
{{sc|Cavaliere}}. Oh, vi avevo già conosciuta. Ho detto così per obbligarvi a levar la maschera.
bligarvi a levar la maschera.


{{sc|Dorotea}}. Da vero.^
{{sc|Dorotea}}. Da vero.


{{sc|Cavaliere}}. Sicurissimo.
{{sc|Cavaliere}}. Sicurissimo.
Riga 56: Riga 51:
{{sc|Pasquina}}. Per non essere conosciute dal signor Conte...
{{sc|Pasquina}}. Per non essere conosciute dal signor Conte...


{{sc|Dorotea}}. Eh, non è vero niente. Pasquina l’ha fatto per fare una
{{sc|Dorotea}}. Eh, non è vero niente. Pasquina l’ha fatto per fare una burla al suo Battistino.
burla al suo Battistino.


{{sc|Cavaliere}}. Bravissime. Queste sono quelle burle che mi piac-
{{sc|Cavaliere}}. Bravissime. Queste sono quelle burle che mi piacciono infinitamente. Degna figliuola di una madre di spirito.
ciono infinitamente. Degna figliuola di una madre di spirito.
{{Pt|</div>}}
Piè di pagina (non incluso)Piè di pagina (non incluso)
Riga 1: Riga 1:

</div>
</div>