Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1913, XVI.djvu/153: differenze tra le versioni

Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 75%
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
{{poem t|c=goldoni|
{{poem t|c=goldoni|
Tonina.+ Vardè che gran cazzada! ( )
Tonina.+10 Vardè che gran cazzada!<ref>Che gran faccenda! che gran cosa! ''Cazzada'', ciancia, frascheria, cosa di poco valore.
V. Patriarchi e Boerio.</ref>
No vago col mio ben fora de carizada. (2)
No vago col mio ben fora de carizada.<ref>Più comune ''carezzada'', carreggiata.</ref>
Lo amo, come sei fusse mio pare o mio fradelo.
Lo amo, come sei fusse mio pare o mio fradelo.
E se gh’avesse un stato, ghe Io darave a elo.
E se gh’avesse un stato, ghe lo darave a elo.
Zanetto.+ (Per dir la verità, me piase sto musetto). {{Ids|(da sè)|r}}
Zanetto.+ (Per dir la verità, me piase sto musetto). {{Ids|(da sè)|r}}
Tonina.+ (No ghe ne dago un bezzo. Lo fazzo per despetto).
Tonina.+ (No ghe ne dago un bezzo. Lo fazzo per despetto).
Zanetto.+ Vegniria qualche volta, ma ho suggizion.
Zanetto.+ Vegniria qualche volta, ma ho suggizion.
Tonina.+ De chi?
Tonina.+18 De chi?
In sta casa, fio caro, fazzo quel che voi mi.
In sta casa, fio caro, fazzo quel che vôi mi.
Sior Luca xe el patron; ma el xe vecchio, el xe sordo.
Sior Luca xe el patron; ma el xe vecchio, el xe sordo.
Che el ghe sia qualche volta, gnanca non m’arecordo.
Che el ghe sia qualche volta, gnanca non m’arecordo.
Riga 17: Riga 18:
Zanetto.+ Certo che qualche volta gh’ho bisogno anca mi
Zanetto.+ Certo che qualche volta gh’ho bisogno anca mi
De devertirme un poco. Sfadigo tutto el dì.
De devertirme un poco. Sfadigo tutto el dì.
Tonina.+ E la muggier a torzio (3).
Tonina.+ E la muggier a torzio<ref>A zonzo, in giro.</ref>.
Zanetto.+ E la muggier a spasso.
Zanetto.+11 E la muggier a spasso.
Tonina.+ El mano se sfadiga, e la muggier fa chiasso.
Tonina.+ El mario se sfadiga, e la muggier fa chiasso.
Ai teatri, ai festini. La butta via, la zoga,
Ai teatri, ai festini. La butta via, la zoga,
La xe una morbinosa, ma! de tacco ti boga (4).
La xe una morbinosa, ma! de tacco ti boga<ref>«Di prima riga»: Cameroni, l. c. Il punto ammirativo dopo ma è forse un errore tipografico.</ref>.
Zanetto.+ E se mezzo ducato anca mi butto via,
Zanetto.+ E se mezzo ducato anca mi butto via,
El diavolo ghel dise, e subito la cria.
El diavolo ghel dise, e subito la cria.
Tonina.+ No soffrirla ste cosse gnanca un omo de stucco,
Tonina.+ No soffriria ste cosse gnanca un omo de stucco,
In verità dasseno, che se (5) un gran mamalucco.
In verità dasseno, che sè<ref>L’ed. Zatta corresse: ''chel xe'' ecc.</ref> un gran mamalucco.
Zanetto.+ E tocca via (6) con questa.
Zanetto.+ E tocca via<ref>E dalli ecc.</ref> con questa.
Tonina.+ Ve parlo per amor.
Tonina.+12 Ve parlo per amor.
Proprio, quando ve vedo, se me consola el cuor.
Proprio, quando ve vedo, se me consola el cuor.
Zanetto.+ Ma se me volè ben, e se ve de sto vanto.
Zanetto.+ Ma se me volè ben, e se ve sto vanto,
Lassar no poderessi de strapazzante tanto?
Lassar no poderessi de strapazzarme tanto?
Tonina.+ No posso far de manco, cossa voleu che fazza?
Tonina.+ No posso far de manco, cossa voleu che fazza?
(1) Che gran faccenda I che gran cosai Cazzada, ciancia, frascheria, cosa di poco valore.
V. Patriarchi e Boerio. (2) Più comune carezzada, carreggiata. (3) A zonzo, in giro.
(4) «Di prima riga»: Cameroni, 1. e. Il punto ammirativo dopo ma è forse un errore tipografico. (5) L’ed. Zatta corresse: chel xe ecc. (6) E dalli ecc.
}}
}}