Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1910, VII.djvu/425: differenze tra le versioni

Phe-bot (discussione | contributi)
Alex_brollo: split
 
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 75%
Intestazione (non inclusa):Intestazione (non inclusa):
Riga 1: Riga 1:
{{RigaIntestazione||''IL TUTORE''|411|s=si}}
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
<nowiki />
<nowiki />
{{Pt|{{Indentatura}}}}
{{sc|Rosaura}}. Mi ha detto Corallina che è così brutto, che starò
male, che sarò sepolta. Oh cielo (’)! tremo tutta.


{{sc|Rosaura}}. Mi ha detto Corallina che è così brutto, che starò male, che sarò sepolta. Oh cielo<ref>Bett., qui e sotto: ''Oh Dio!''</ref>! tremo tutta.
{{sc|Pantalone}}. Corallina l’ ha dito ? Oh desgraziada !


{{sc|Pantalone}}. Corallina l’ha dito? Oh desgraziada!
{{sc|Lelio}}. Sì signore, quella buona ragazza che mi ha mangiato dieci
zecchini.


{{sc|Lelio}}. Sì signore, quella buona ragazza che mi ha mangiato dieci zecchini.
{{sc|Pantalone}}. Ah sassina ! Dove xela (2) Corallina ?


{{sc|Pantalone}}. Ah sassina! Dove xela<ref>Bett.: ''Dove xela?''</ref> Corallina?
{{sc|Rosaura}}. Signore, non è più in casa. Ha presa la sua roba, e

se n’ è andata.
{{sc|Rosaura}}. Signore, non è più in casa. Ha presa la sua roba, e se n’è andata.


{{sc|Pantalone}}. Per cossa?
{{sc|Pantalone}}. Per cossa?
Riga 18: Riga 15:
{{sc|Rosaura}}. Ha detto che se ne andava per causa mia.
{{sc|Rosaura}}. Ha detto che se ne andava per causa mia.


{{sc|Pantalone}}. Bon viazzo. Via, sior Florindo, tanto fa, concludemo.
{{sc|Pantalone}}. Bon viazzo. Via, sior Florindo, tanto fa, concludemo. Vela qua la so cara sposa.
Vela qua la so cara sposa.


{{sc|Florindo}}. (Oh cielo !) (da se) E il signor Ottavio ?
{{sc|Florindo}}. (Oh cielo!) {{Ids|(da )}} E il signor Ottavio?


{{sc|Pantalone}}. E1 se veste.
{{sc|Pantalone}}. El se veste.


{{sc|Florindo}}. Via, le darò la mano. Ma prima la dia vostro figlio
{{sc|Florindo}}. Via, le darò la mano. Ma prima la dia vostro figlio alla signora Beatrice.
alla signora Beatrice.


{{sc|Lelio}}. Per me son pronto. (Non vi voleva altro per rimediare ai
{{sc|Lelio}}. Per me son pronto. (Non vi voleva altro per rimediare ai miei disordini). {{Ids|(da sè)}}
miei disordini). {{Ids|(da sé)}}


{{sc|Beatrice}}. Ah Rosaura ! guarda se ti voglio bene.
{{sc|Beatrice}}. Ah Rosaura! guarda se ti voglio bene.


{{sc|Rosaura}}. Che cosa fate, signora madre?
{{sc|Rosaura}}. Che cosa fate, signora madre?
Riga 39: Riga 33:
{{sc|Rosaura}}. Ed io mi mariterò per voi.
{{sc|Rosaura}}. Ed io mi mariterò per voi.


{{sc|Beatrice}}. (Florindo ingrato !) {{Ids|(da )}}
{{sc|Beatrice}}. (Florindo ingrato!) {{Ids|(da )}}


{{sc|Lelio}}. Signora, ecco la mano. (3)
{{sc|Lelio}}. Signora, ecco la mano.<ref>Segue nell’ed. Bett.: «Beatr. ''Ecco la mia. Rosaura, per te''. Lel. ''(Ma la dote sarà per me)''. Pant. (''Un orbo'' ecc.)».</ref>


{{sc|Pantalone}}. (Un orbo che ha trova un ferro da cavallo), (da )
{{sc|Pantalone}}. (Un orbo che ha trova un ferro da cavallo). {{Ids|(da )}} Sior Florindo, a ela.
Sior Florindo, a eia.


{{sc|Florindo}}. Sì. Eccovi, Rosaura, la mano.
{{sc|Florindo}}. Sì. Eccovi, Rosaura, la mano.
Riga 50: Riga 43:
{{sc|Pantalone}}. Via, anca vu. {{Ids|(a Rosaura)}}
{{sc|Pantalone}}. Via, anca vu. {{Ids|(a Rosaura)}}


{{sc|Rosaura}}. Eccola.<ref>Segue nelle edd. Bett. e Pap.: «''Signora madre, io mi marito... per me''. Pant. ''Brava, evviva. I matrimoni'' ecc.».</ref>
{{sc|Rosaura}}. Eccola. (4)


{{sc|Pantalone}}. Brava. I matrimoni xe fatti. Sia ringrazia el cielo.
{{sc|Pantalone}}. Brava. I matrimoni xe fatti. Sia ringrazia el cielo. Lelio, po la discorreremo.
Lelio, pò la discorreremo.
(1) Bett., qui e sotto: Oh Dio! (2) Bett.: Dove xela ? (3) Segue nell’ed. Bett.:
« Beati. Ecco la mia. Rosaura, per le. Lei. (Ma la Jole sarà per me). Pant. (Un orbo ecc.) ».
(4) Segue nelle edd. Bett. e Pap.; « Signora madre, io mi marito ... per me. Pant. Brava,
evvioa. I malrimoTìi ecc. ».
{{Pt|</div>}}
Piè di pagina (non incluso)Piè di pagina (non incluso)
Riga 1: Riga 1:
</div>

<references/></div>