Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1908, II.djvu/561: differenze tra le versioni
Alex_brollo: split |
|||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Intestazione (non inclusa): | Intestazione (non inclusa): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{RigaIntestazione||''LA BUONA MOGLIE''|551|s=si}} |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{Pt|{{Indentatura}}<br>}} |
|||
ch’el troppo amor che gh’ave per el vostro mano, ghe filasse |
|||
el lasso (a), e lo fasse deventar più cattivo. |
|||
ch’el troppo amor che gh’ave per el vostro mario, ghe filasse el lasso<ref>''È secondare uno alla sua rovina''. {{Smaller|''[nota originale'']}}</ref>, e lo fasse deventar più cattivo. |
|||
{{Sc|Bettina}}. Mi de Pasqualin no me posso lóimentar. |
|||
{{Sc| |
{{Sc|Bettina}}. Mi de Pasqualin no me posso lamentar. |
||
che ogni zorno bisogna che ve manda da disnar? |
|||
{{Sc|Pantalone}}. Cossa vol dir che no gh’avè el vostro bisogno, e che ogni zorno bisogna che ve manda da disnar? |
|||
{{Sc|Bettina}}. Ogni zorno la dise? Xe da poco in qua solamente. |
|||
Pasqualin, coi bezzi che la gh’ha dà, l’ha compra de la roba |
|||
per tornarla a vender; adesso |
{{Sc|Bettina}}. Ogni zorno la dise? Xe da poco in qua solamente. Pasqualin, coi bezzi che la gh’ha dà, l’ha compra de la roba per tornarla a vender; adesso nol gh’ha bezzi, per questo nol me ne dà. |
||
me ne dà. |
|||
{{Sc|Pantalone}}. Coss’halo compra de belo? |
{{Sc|Pantalone}}. Coss’halo compra de belo? |
||
Riga 19: | Riga 14: | ||
{{Sc|Pantalone}}. Bettina, Bettina, vu lo volè coverzer, ma mi so tutto. |
{{Sc|Pantalone}}. Bettina, Bettina, vu lo volè coverzer, ma mi so tutto. |
||
{{Sc|Bettina}}. El |
{{Sc|Bettina}}. El saverà più de mi. |
||
{{Sc|Pantalone}}. |
{{Sc|Pantalone}}. Faressi meggio a tornar a casa mia. |
||
{{Sc|Bettina}}. Se ghe vien mio mario, ghe vegno anca mi. |
{{Sc|Bettina}}. Se ghe vien mio mario, ghe vegno anca mi. |
||
{{Sc|Pantalone}}. No lo voggio più quel furbazzo. Per un anno el xe sta bon, e savè quanto ben che ghe voleva. Co l’ha scomenzà a praticar, el m’ha rotto el scrigno, el m’ha porta via la roba de casa; e per no sentirme a criar, l’ha volesto cavarse de casa mia. L’ho lassa andar, sperando ch’el fasse giudizio, e ha parso ch’el se drezzasse un pocheto. Gh’ho dà mille ducati da negoziar, ma i dise che debotto nol ghe n’ha più. No voggio, sti quattro zorni che ho da star a sto mondo, reduserme a domandar la limosma per causa soa. Se vu volè vegnir, sè parona, ma lu no certo. |
|||
{{Sc|Pantalone}}. No lo voggio più quel furbazzo. Per un anno el xe |
|||
sta bon, e savè quanto ben che ghe voleva. Co l’ha scemenza |
|||
a praticar, el m’ha rotto el scrigno, el m’ha porta via la roba |
|||
de casa; e per no sentirme a criar, l’ha volesto cavarse de |
|||
casa mia. L’ho lassa andar, sperando ch’el fasse giudizio, e |
|||
ha parso ch’el se drezzasse un pocheto. Gh’ho dà mille ducati |
|||
da negoziar, ma i dise che debotto noi ghe n’ha più. No |
|||
voggio, sti quattro zorm che ho da star a sto mondo, reduserme |
|||
a domandar la limosma per causa soa. Se vu volè vegnir, sé |
|||
parona, ma lu no certo. |
|||
{{Sc|Bettina}}. Se |
{{Sc|Bettina}}. Se nol vien elo, gnanca mi seguro. |
||
{{Sc|Pantalone}}. Ben, stare mal tutti do. |
{{Sc|Pantalone}}. Ben, stare mal tutti do. |
||
Riga 42: | Riga 28: | ||
{{Sc|Bettina}}. Pazienzia. El xe mio mario, bisogna che staga con elo. |
{{Sc|Bettina}}. Pazienzia. El xe mio mario, bisogna che staga con elo. |
||
{{Sc|Pantalone}}. Anca se |
{{Sc|Pantalone}}. Anca se nol ve dasse da magnar? |
||
{{Sc|Bettina}}. Anca s’el me fasse morir da |
{{Sc|Bettina}}. Anca s’el me fasse morir da<ref>Sav., Zatta: ''da la''.</ref> fame. |
||
{{Sc|Pantalone}}. Anca s’el ve bastonasse? |
{{Sc|Pantalone}}. Anca s’el ve bastonasse? |
||
{{Sc|Bettina}}. Anca s’el me copasse. |
{{Sc|Bettina}}. Anca s’el me copasse. |
||
(a) E secondare uno alla sua rovina, |
|||
(I) Sav.. Z^lta: da la. |
|||
{{Pt|</div>}} |
|||
Piè di pagina (non incluso) | Piè di pagina (non incluso) | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
</div>è |
|||
<references/></div> |