Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1910, IX.djvu/236: differenze tra le versioni
Alex_brollo: split |
|||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Intestazione (non inclusa): | Intestazione (non inclusa): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{RigaIntestazione|224|{{Sc|atto primo}}||s=si}} |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<nowiki /> |
|||
{{Pt|{{Indentatura}}}} |
|||
{{sc|Mirandolina}}. Un gran fazzoletto, signor Marchese! |
{{sc|Mirandolina}}. Un gran fazzoletto, signor Marchese! |
||
{{sc|Marchese}}. Ah |
{{sc|Marchese}}. Ah! Che ne dite? È bello? Sono di buon gusto io? |
||
{{Ids|(a Mirandolina)}} |
{{Ids|(a Mirandolina)}} |
||
Riga 10: | Riga 9: | ||
{{sc|Marchese}}. Ne avete più veduti di così belli? {{Ids|(ad Ortensia)}} |
{{sc|Marchese}}. Ne avete più veduti di così belli? {{Ids|(ad Ortensia)}} |
||
{{sc|Ortensia}}. |
{{sc|Ortensia}}. È superbo. Non ho veduto il compagno. (Se me lo donasse, lo prenderei). {{Ids|(da sè)}} |
||
donasse, lo prenderei). {{Ids|(da sé)}} |
|||
{{sc|Marchese}}. |
{{sc|Marchese}}. Questo viene da Londra. {{Ids|(a Dejanira)}} |
||
{{sc|Dejanira}}. |
{{sc|Dejanira}}. È bello, mi piace assai. |
||
{{sc|Marchese}}. Son di buon gusto io |
{{sc|Marchese}}. Son di buon gusto io? |
||
{{sc|Dejanira}}. (E non dice a’ vostri comandi). {{Ids|(da |
{{sc|Dejanira}}. (E non dice a’ vostri comandi). {{Ids|(da sè)}} |
||
{{sc|Marchese}}. |
{{sc|Marchese}}. M’impegno che il Conte non sa spendere. Getta via il denaro, e non compra mai una galanteria di buon gusto. |
||
il denaro, e non compra mai una galanteria di buon gusto. |
|||
{{sc|Mirandolina}}. Il signor Marchese conosce, distingue, sa, vede, |
{{sc|Mirandolina}}. Il signor Marchese conosce, distingue, sa, vede, intende. |
||
intende. |
|||
{{sc|Marchese}}. (Piega il fazzoletto con attenzione) Bisogna piegarlo bene, |
{{sc|Marchese}}. (Piega il fazzoletto con attenzione) Bisogna piegarlo bene, acciò non si guasti. Questa sorta di roba bisogna custodirla con attenzione. Tenete. {{Ids|(lo presenta a Mirandolina)}} |
||
acciò non si guasti. Questa sorta di roba bisogna custodirla |
|||
con attenzione. Tenete. {{Ids|(lo presenta a Mirandolina)}} |
|||
{{sc|Mirandolina}}. Vuole ch’io lo faccia mettere nella sua camera? |
{{sc|Mirandolina}}. Vuole ch’io lo faccia mettere nella sua camera? |
||
Riga 35: | Riga 29: | ||
{{sc|Marchese}}. No. Mettetelo nella vostra. |
{{sc|Marchese}}. No. Mettetelo nella vostra. |
||
{{sc|Mirandolina}}. Perchè ... nella mia |
{{sc|Mirandolina}}. Perchè ... nella mia? |
||
{{sc|Marchese}}. Perchè ... ve lo dono. |
{{sc|Marchese}}. Perchè ... ve lo dono. |
||
Riga 47: | Riga 41: | ||
{{sc|Marchese}}. Non mi fate andar in collera. |
{{sc|Marchese}}. Non mi fate andar in collera. |
||
{{sc|Mirandolina}}. Oh, in quanto a questo poi, il signor Marchese |
{{sc|Mirandolina}}. Oh, in quanto a questo poi, il signor Marchese lo sa, io non voglio disgustar nessuno. Acciò non vada in collera, lo prenderò. |
||
lo sa, io non voglio disgustar nessuno. Acciò non vada in |
|||
collera, lo prenderò. |
|||
{{sc|Dejanira}}. (Oh che bel lazzo!) {{Ids|(ad Ortensia)}} |
{{sc|Dejanira}}. (Oh che bel lazzo!) {{Ids|(ad Ortensia)}} |
||
{{sc|Ortensia}}. (E poi dicono delle commedianti |
{{sc|Ortensia}}. (E poi dicono delle commedianti!) {{Ids|(a Dejanira)}} |
||
{{sc|Marchese}}. Ah |
{{sc|Marchese}}. Ah! Che dite? Un fazzoletto di quella sorta, l’ho donato alla mia padrona di casa. {{Ids|(ad Ortensia)}} |
||
donato alla mia padrona di casa. {{Ids|(ad Ortensia)}} |
|||
{{sc|Ortensia}}. |
{{sc|Ortensia}}. È un cavaliere generoso. |
||
{{sc|Marchese}}. Sempre così. |
{{sc|Marchese}}. Sempre così. |
||
{{Pt|</div>}} |
|||
Piè di pagina (non incluso) | Piè di pagina (non incluso) | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
</div> |
|||
<references/></div> |