Pagina:Varon milanes.djvu/17: differenze tra le versioni

Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
{| width=100%
{| width=100%
|{{Sc|Parol milanes}}||{{Sc|IL LORO SIGNIFICATO}}.
|{{Sc|Parol milanes}}||{{Sc|Il loro significato}}.
|-
|-
|width=40% align=center|A
|valign=top width=40% align=center|A
|-
|-
|AGgresgià||Metter fretta, Aspettare.
|valign=top|AGgresgià||Metter fretta, Aspettare.
|-
|-
|A oùr a oúr||A tempo, ed a termine tale, che più aspettar non bisognava.
|valign=top|A oùr a oúr||A tempo, ed a termine tale, che più aspettar non bisognava.
|-
|-
|Allamanè, ò Allaminè||Voce usata da fanciulli Milanesi quando una nuova sposa si conduce a casa.
|valign=top|Allamanè, ò Allaminè||Voce usata da fanciulli Milanesi quando una nuova sposa si conduce a casa.
|-
|-
|Al me devis||Mi pare.
|valign=top|Al me devis||Mi pare.
|-
|-
|Anta||Parte della finestra, con la qual si chiude, ed apre.
|valign=top|Anta||Parte della finestra, con la qual si chiude, ed apre.
|-
|-
|Arbion||Piselli, legumi assai noti.
|valign=top|Arbion||Piselli, legumi assai noti.
|-
|-
|Angaria||Cosa imposta contra il voler del suddito.
|valign=top|Angaria||Cosa imposta contra il voler del suddito.
|-
|-
|Arent||Appresso.
|valign=top|Arent||Appresso.
|-
|-
|Articioch||Carcioffo, frutto assai noto.
|valign=top|Articioch||Carcioffo, frutto assai noto.
|-
|-
|Asa||Quello anello di ferro, col quale si sostenta, e gira l’uscio sopra ghangheri.
|valign=top|Asa||Quello anello di ferro, col quale si sostenta, e gira l’uscio sopra ghangheri.
|-
|-
|Asca||Senza.
|valign=top|Asca||Senza.
|-
|-
|Ascort||Uno che facci le sue cose presto e bene.
|valign=top|Ascort||Uno che facci le sue cose presto e bene.
|-
|-
|Azacà||Attaccare.
|valign=top|Azacà||Attaccare.
|-
|-
|Aconse aconse||Pian piano.
|valign=top|Aconse aconse||Pian piano.
|-
|-
|valign=top|B
|B
|-
|-
|Babion||Goffo, ignorante.
|valign=top|Babion||Goffo, ignorante.
|-
|-
|Baboas||Un grossolano.
|valign=top|Baboas||Un grossolano.
|-
|-
|Babao, brutto babao||Demonio. Viso contrafatto e brutto.
|valign=top|Babao, brutto babao||Demonio. Viso contrafatto e brutto.
|-
|-
|Bacioch||Uno senza giudicio.
|valign=top|Bacioch||Uno senza giudicio.
|-
|-
|Bagian||Uno di poco senno, ma grande di corpo. Bagà||Bever smisuratamente.
|valign=top|Bagian||Uno di poco senno, ma grande di corpo. Bagà||Bever smisuratamente.
|-
|-
|Bagon||Uno, che beva smisuratamente.
|valign=top|Bagon||Uno, che beva smisuratamente.
|-
|-
|Baltresca||Luogo della casa, qual si fa sopra i tetti.
|valign=top|Baltresca||Luogo della casa, qual si fa sopra i tetti.
|-
|-
|Barlusch di oeugg||Un losco.
|valign=top|Barlusch di oeugg||Un losco.
|}
|}