Pagina:Basile - Lu cunto de li cunti, Vol.I.djvu/233: differenze tra le versioni
+1 |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
Per la quale cosa, devo scusare moglierema, se l’è schiaffato |
Per la quale cosa, devo scusare moglierema, se l’è schiaffato |
||
ncapo st’omore |
ncapo st’omore malanconeco de sentire cunte. Però, se ve piace de dare mbrocca a lo sfido de la prencepessa mia e de cogliere miezo a le voglie meje, sarrite contente pe sti quattro cinque juorne, che starà a scarrecare la panza, de contare ogne jornata no cunto peduno de chille appunto, che soleno dire le vecchie pe trattenemiento de peccerille, trovannove sempre a sto luoco stisso. Dove, dapò avere ngorfuto<ref>Trangugiato, mangiato.</ref>, se darrà prenzipio a chiacchiarare, termenannose la jornata co quarche egroca, che se recetarrà da li medeseme sfrattapanelle<ref>Servitori di casa.</ref> nuestre, pe passare allegramente «la vita, e tristo chi more!» A ste parole azzettaro tutte co la capo lo commannamiento de Tadeo; fra tanto, poste le tavole, e venuto lo mazzecatorio, se mesero a |
||
magnare; e, fornuto de gliottere<ref>Ingoiare</ref>, fece lo prencepe signale a Zeza scioffata, che desse fuoco a lo piezzo; la quale, fatto na granne ncrinata a lo prencepe e a la mogliere, cossi commenzaje a parlare. |
magnare; e, fornuto de gliottere<ref>Ingoiare</ref>, fece lo prencepe signale a Zeza scioffata, che desse fuoco a lo piezzo; la quale, fatto na granne ncrinata a lo prencepe e a la mogliere, cossi commenzaje a parlare. |