Pagina:Eneide (Caro).djvu/167: differenze tra le versioni

Phe-bot (discussione | contributi)
Xavier121: split
 
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 75%
Intestazione (non inclusa):Intestazione (non inclusa):
Riga 1: Riga 1:
{{RigaIntestazione|126|{{Sc|l'eneide}}|[545-569]}}
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 3: Riga 3:
Del padre Achille, insidïosamente
Del padre Achille, insidïosamente
Tolse la vita a lui. Per la sua morte
Tolse la vita a lui. Per la sua morte
Fu ’l suo regno diviso; e questa parte
Fu ’l suo regno diviso, e questa parte
De la Caonia ad Eleno ricadde,
De la Caonia ad Eleno ricadde,
Che dal nome di Càone troiano{{R|550}}
Che dal nome di Càone troiano{{R|550}}
Cosí l’ha detta, come disse ancora
Così l’ha detta, come disse ancora
Ilio da l’Ilio nostro questa ròcca
Ilio da l’Ilio nostro questa ròcca
Che qui su vedi; e Simoenta e Pergamo
Che qui su vedi; e Simoenta e Pergamo
Queste picciole mura e questo rivo.
Queste picciole mura e questo rivo.
Ma te quai vènti, o qual nostra ventura{{R|555}}
Ma te quai venti, o qual nostra ventura{{R|555}}
Ha qui condotto, fuor d’ogni pensiero
Ha qui condotto, fuor d’ogni pensiero
Di noi certo, e tuo forse? Ascanio nostro
Di noi certo, e tuo forse? Ascanio nostro
Vive? cresce? che fa? come ha sentito
Vive? cresce? che fa? come ha sentito
La morte di Creúsa? E qual presagio
La morte di Creusa? E qual presagio
Ne dà ch’Enea suo padre, Ettor suo zio{{R|560}}
Ne dà, ch’Enea suo padre, Ettor suo zio{{R|560}}
Si rinnovino in lui?" Cotali Andromache
Si rinnovino in lui? Cotali Andromache
Spargea pianti e parole; ed ecco intanto
Spargea pianti e parole; ed ecco intanto
Il teucro eroe che de la terra uscendo,
Il teucro eroe che de la terra uscendo,
Piè di pagina (non incluso)Piè di pagina (non incluso)
Riga 1: Riga 1:
{{PieDiPagina||[331-349]|}}

<references/>
<references/>