Pagina:La Sacra Bibbia (Diodati 1885).djvu/111: differenze tra le versioni

Phe-bot (discussione | contributi)
m Alex_brollo: split
 
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 75%
Intestazione (non inclusa):Intestazione (non inclusa):
Riga 1: Riga 1:
{{RigaIntestazione|''Il Santuario unico.''|'''LEVITICO, 17, 18.'''|''Unioni illecite.''}}
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
{{RigaIntestazione|''II Santuario unico.''|'''LEVITICO, 17, 18.'''|''Unioni illecite.''}}
<section begin=16 />{{Colonna}}
<section begin=16 />{{Colonna}}
<section begin=16 />{{Colonna}}
{{vb|16|33}} E faccia il purgamento per lo santo Santuario, e per lo Tabernacolo della convenenza, e per l’Altare; faccia parimente il purgamento per li sacerdoti, e per tutto il popolo della raunanza.
{{vb|16|33}} E faccia il purgamento per lo santo Santuario, e per lo Tabernacolo della convenenza, e per l’Altare; faccia parimente il purgamento per li sacerdoti, e per tutto il popolo della raunanza.


{{vb|16|34}} E siavi questo per istatuto perpetuo, per far purgamento per i figliuoli d’Israele, di tutti i lor peccati, una volta l’anno. E si fece come il Signore avea comandato a Mosè.
{{vb|16|34}} E siavi questo per istatuto perpetuo, per far purgamento per i figliuoli d’Israele, di tutti i lor peccati, una volta l’anno. E si fece come il Signore avea comandato a Mosè.<span class="SAL">111,3,Alex brollo</span><section end=16 /><section begin=17 />
{{Centrato|{{smaller|''Il Santuario unico''}}}}

{{vb|17|1|capolettera}} IL Signore parlò, oltre a ciò, a Mosè, dicendo:

<h3 style="display:none">Levitico 17</h3>

<section end=16 /><section begin=17 />{{vb|17|1|capolettera}} IL Signore parlò, oltre a ciò, a Mosè, dicendo:


{{vb|17|2}} Parla ad Aaronne e a’ suoi figliuoli, e a tutti i figliuoli d’Israele, e di’ loro: Quest’''è'' quello che il Signore ha comandato, dicendo:
{{vb|17|2}} Parla ad Aaronne e a’ suoi figliuoli, e a tutti i figliuoli d’Israele, e di’ loro: Quest’''è'' quello che il Signore ha comandato, dicendo:
Riga 15: Riga 10:
{{vb|17|3}} Se alcuno della casa d’Israele scanna bue, o agnello, o capra, dentro del campo; o anche se lo scanna fuor del campo,
{{vb|17|3}} Se alcuno della casa d’Israele scanna bue, o agnello, o capra, dentro del campo; o anche se lo scanna fuor del campo,


{{vb|17|4}} e non l’adduce all’entrata del Tabernacolo della convenenza, per offerir''ne'' l’offerta al Signore, davanti al Tabernacolo del Signore; ''ciò'' sia imputato a colui in ''ispargimento di'' sangue; egli ha sparso sangue, e ''però'' sia riciso d’infra il suo popolo.
{{vb|17|4}} E non l’adduce all’entrata del Tabernacolo della convenenza<ref>{{BibLink|Dent|12|13}}-{{BibLink|Dent|12|15|15}}, {{BibLink|Dent|12|21|21}}.</ref>, per offerir''ne'' l’offerta al Signore, davanti al Tabernacolo del Signore; ''ciò'' sia imputato a colui in ''ispargimento di'' sangue; egli ha sparso sangue, e ''però'' sia riciso d’infra il suo popolo.


{{vb|17|5}} Acciocchè i figliuoli d’Israele adducano i lor sacrificii, i quali essi sacrificano per li campi, e li presentino al Signore all’entrata del Tabernacolo della convenenza, ''dandoli'' al sacerdote; e li sacrifichino al Signore, per sacrificii da render grazie;
{{vb|17|5}} Acciocchè i figliuoli d’Israele adducano i lor sacrificii, i quali essi sacrificano per li campi, e li presentino al Signore all’entrata del Tabernacolo della convenenza, ''dandoli'' al sacerdote; e li sacrifichino al Signore, per sacrificii da render grazie;


{{vb|17|6}} e acciocchè il sacerdote spanda il sangue di essi sacrificii sopra l’Altare del Signore, all’entrata del Tabernacolo della convenenza; e faccia bruciare il grasso in soave odore al Signore;
{{vb|17|6}} E acciocchè il sacerdote spanda il sangue di essi sacrificii sopra l’Altare del Signore, all’entrata del Tabernacolo della convenenza; e faccia bruciare il grasso in soave odore al Signore;


{{vb|17|7}} e non sacrifichino più i lor sacrificii a’ demoni, dietro ai quali sogliono andar fornicando. Questo sia loro uno statuto perpetuo per le lor generazioni.
{{vb|17|7}} E non sacrifichino più i lor sacrificii a’ demoni, dietro ai quali sogliono andar fornicando. Questo sia loro uno statuto perpetuo per le lor generazioni.


{{vb|17|8}} Di’ loro ancora: Se alcuno della casa d’Israele, o de’ forestieri che dimoreranno fra voi, offerisce olocausto, o sacrificio;
{{vb|17|8}} Di’ loro ancora: Se alcuno della casa d’Israele, o de’ forestieri che dimoreranno fra voi, offerisce olocausto, o sacrificio;


{{vb|17|9}} e non l’adduce all’entrata del Tabernacolo della convenenza, per sacrificarlo al Signore; sia quell’uomo riciso da’ suoi popoli.
{{vb|17|9}} E non l’adduce all’entrata del Tabernacolo della convenenza, per sacrificarlo al Signore; sia quell’uomo riciso da’ suoi popoli.
{{Centrato|{{smaller|''Divieto di mangiare il sangue.''}}}}
{{vb|17|10}} E se alcuno della casa d’Israele, o de’ forestieri che dimoreranno fra loro, mangia alcun sangue<ref>{{BibLink|Gen|9|4}}.</ref>, io metterò la mia faccia contro a quella persona che avrà mangiato il sangue; e la sterminerò d’infra il suo popolo.


{{vb|17|11}} Perciocchè la vita della carne è nel sangue; e però vi ho ordinato che sia {{AltraColonna}}posto sopra l’Altare, per far purgamento per l’anime vostre; conciossiachè il sangue ''sia'' quello ''con che'' si fa il purgamento per la persona<ref>{{BibLink|Eb|9|22}}. {{BibLink|Mat|26|28}}{{BibLink|Mar|14|24}}. {{BibLink|Rom|3|2}}. {{BibLink|1 Piet|1|2}}. {{BibLink|Apoc|1|5}}.</ref>.
{{vb|17|10}} E SE alcuno della casa d’Israele, o de’ forestieri che dimoreranno fra loro, mangia alcun sangue, io metterò la mia faccia contro a quella persona che avrà mangiato il sangue; e la sterminerò d’infra il suo popolo.


{{vb|17|11}} Perciocchè la vita della carne è nel sangue; e però vi ho ordinato che sia posto sopra l’Altare, per far purgamento per l’anime vostre; conciossiachè il sangue ''sia'' quello ''con che'' si fa il purgamento per la persona.

{{AltraColonna}}
{{vb|17|12}} Perciò ho detto a’ figliuoli di Israele: Niuno di voi mangi sangue; il forestiere stesso, che dimora fra voi, non mangi sangue.
{{vb|17|12}} Perciò ho detto a’ figliuoli di Israele: Niuno di voi mangi sangue; il forestiere stesso, che dimora fra voi, non mangi sangue.


Riga 40: Riga 34:
{{vb|17|15}} E qualunque persona avrà mangiata carne di bestia morta da sè, o lacerata ''dalle fiere'', natio, o forestiere, ch’egli sia, lavi i suoi vestimenti, e sè stesso, con acqua; e sia immondo infino alla sera: poi sia netto.
{{vb|17|15}} E qualunque persona avrà mangiata carne di bestia morta da sè, o lacerata ''dalle fiere'', natio, o forestiere, ch’egli sia, lavi i suoi vestimenti, e sè stesso, con acqua; e sia immondo infino alla sera: poi sia netto.


{{vb|17|16}} E, se non lava ''i suoi vestimenti'', e le sue carni, egli porterà la sua iniquità.
{{vb|17|16}} E, se non lava ''i suoi vestimenti'', e le sue carni, egli porterà la sua iniquità.<span class="SAL">111,3,Alex brollo</span><section end=17 /><section begin=18 />
{{Centrato|{{smaller|''Unioni illecite e peccati contro natura.''}}}}
{{vb|18|1|capolettera}} IL Signore parlò ancora a Mosè, dicendo:


{{vb|18|2}} Parla a’ figliuoli d’Israele, e di’ loro:

Io ''sono'' il Signore Iddio vostro.
<h3 style="display:none">Levitico 18</h3>

<section end=17 /><section begin=18 />{{vb|18|1|capolettera}} IL Signore parlò ancora a Mosè, dicendo: Parla a’ figliuoli d’Israele, e di’ loro:

{{vb|18|2}} Io sono il Signore Iddio vostro.


{{vb|18|3}} Non fate secondo l’opere del paese di Egitto, nel quale siete dimorati; non fate altresì secondo l’opere del paese di Canaan, dove io vi conduco; e non procedete secondo i lor costumi.
{{vb|18|3}} Non fate secondo l’opere del paese di Egitto, nel quale siete dimorati; non fate altresì secondo l’opere del paese di Canaan, dove io vi conduco; e non procedete secondo i lor costumi.


{{vb|18|4}} Mettete in opera le mie leggi, e osservate i miei statuti, per camminare in essi.
{{vb|18|4}} Mettete in opera le mie leggi, e osservate i miei statuti, per camminare in essi. Io ''sono'' il Signore Iddio vostro.


{{vb|18|5}} Io ''sono'' il Signore Iddio vostro. Osservate, dico, i miei statuti, e le mie leggi; le quali chiunque metterà in opera viverà per esse. Io ''sono'' il Signore.
{{vb|18|5}} Osservate, dico, i miei statuti, e le mie leggi; le quali chiunque metterà in opera viverà per esse<ref>{{BibLink|Luc|10|28}}. {{BibLink|Rom|10|5}}. {{BibLink|Gal|3|12}}.</ref>. Io ''sono'' il Signore.


{{vb|18|6}} Niuno si accosti ad alcuna sua carnal parente, per iscoprire le ''sue'' vergogne. Io ''sono'' il Signore.
{{vb|18|6}} Niuno si accosti ad alcuna sua carnal parente, per iscoprire le ''sue'' vergogne. Io ''sono'' il Signore.
Riga 59: Riga 51:
{{vb|18|7}} Non iscoprir le vergogne di tuo padre, nè le vergogne di tua madre: ell’''è'' tua madre; non iscoprir le sue vergogne.
{{vb|18|7}} Non iscoprir le vergogne di tuo padre, nè le vergogne di tua madre: ell’''è'' tua madre; non iscoprir le sue vergogne.


{{vb|18|8}} Non iscoprir le vergogne della moglie di tuo padre; esse ''son'' le vergogne di tuo padre.
{{vb|18|8}} Non iscoprir le vergogne della moglie di tuo padre; esse ''son'' le vergogne di tuo padre<ref>{{BibLink|Cor|5|1}}.</ref>.


{{vb|18|9}} Non iscoprir le vergogne di tua sorella, figliuola di tuo padre, o figliuola di tua madre, generata in casa, o generata fuori.
{{vb|18|9}} Non iscoprir le vergogne di tua sorella, figliuola di tuo padre, o figliuola di tua madre, generata in casa, o generata fuori.
Riga 65: Riga 57:
{{vb|18|10}} Non iscoprir le vergogne della figliuola del tuo figliuolo, o della figliuola della tua figliuola; conciossiachè esse ''sieno'' le tue vergogne proprie.
{{vb|18|10}} Non iscoprir le vergogne della figliuola del tuo figliuolo, o della figliuola della tua figliuola; conciossiachè esse ''sieno'' le tue vergogne proprie.


{{vb|18|11}} Non iscoprir le vergogne della figliuola
{{vb|18|11}} Non iscoprir le vergogne della {{Pt|fi-|}}
{{FineColonna}}<section end=18 />
{{FineColonna}}<span class="SAL">111,3,Alex brollo</span><section end=18 />

<!-- note -->{{BibLink|Dent|12|13}}-15, 21.

1 {{BibLink|Piet|1|2}}. {{BibLink|Apoc|1|5}}.

{{BibLink|Gen|9|4}}.

Luca 10. 28.

{{BibLink|Eb|9|22}}. Mat. 2G. 28.

{{BibLink|Rom|10|5}}. {{BibLink|Gal|3|12}}.

103

{{BibLink|Mar|14|24}}. Rom-. 3. 25.

1 {{BibLink|Cor|5|1}}.<!-- fine note -->
Piè di pagina (non incluso)Piè di pagina (non incluso)
Riga 1: Riga 1:


<references/>
<references/>{{PieDiPagina||103}}