Prose e poesie bellunesi 2009/Al prà su colà. La meda

Attilio Caffaro

Al prà su colà. La meda. ../17 ../19 IncludiIntestazione 28 febbraio 2016 50% Da definire

17 19

ATTILIO CAFFARO (TILIO BIA, 1931)

Al prà su colà. La meda.

Nota introduttiva, a cura di A. Alberti Cuciarin.

Nel ladino del Cadore, spesso e volentieri si trovano delle variazioni, piccole o più marcate, anche all’interno dello stesso Comune; piccole sfumature anche solamente della pronuncia, o vere e proprie varianti di un medesimo vocabolo. Riportiamo qui di seguito un raccontino di vita passata e vissuta, fornitoci dal signor Attilio Caffaro, appassionato cultore della parlata arcaica della più piccola frazione del Comune di Pieve di Cadore: Nebbiù, che si differenzia da quella di Tai o Sottocastello piuttosto che da Pozzale o dal centro cittadino. I lettori pievesi di una certa età, e non, potranno quindi ricercare quelle differenze che caratterizzano le diverse parlate; se pur sorelle gemelle, esse hanno qualche segno particolare che le distingue.

In primavera l era da curà i pra, toi su bachet, cocole, strende le brusse par podé segà meio. Cuanche i fiore de l erba i era ben vèrti, su a segà; el nono disea che dovea secasse al fien coi fior, che al late al ienìa pi gras.

I segaa a la bonora co la guaz; mi a scarà andei. Erba no in era tanta, ma verto sì, e a stà in pè coi zocui na fadiga orba. Oltà, tirà inte le pendole e cuanche l era seco, al fen al dovea ciantà; par fà la meda, su un pianussel i piantaa al medin. Intorno i incialastraa toc de len e i brasin: al fien no dovea tocà tera.

Mi che ero pi pizol, aveo da balegalo intorno al medin; dopo an fià ienio storno e me tocaa cenìme inte l medin par no rebotolà do par sote. Mè fradel al paraa su al fien co la forca; na olta sto mona el me a inpirà na culata. Al nono me à messo su rasa e mus-cio, an mal che i avarae copadi dute doi.

Par an per de ane fasone la meda a boza, dopo al nono al se à inventà de fala a fiasco, duto par fà cicà i so amighe, sto ostio. Ogni fià l andaa indrio a vardà: «Metelo pi n ca, metelo pi n là!»; mè fradel che brontolaa sote coz, mi redeo, così polsao, e a restelala do al nono al miraa con an ocio serà. Finida, tolone su i atrez, la vardone an fià, contenti: la era bela e fata ben. Mè nono betea na cica sote an dento e ienone a ciasa, strache ma orgoglios.

(Nebiù)