Poesie della contessa Paolina Secco-Suardo Grismondi/Il globo areostatico

Il globo areostatico

../Per il signore Elliot ../Traduzione d'una epistola in versi francesi di M. Chamfort IncludiIntestazione 25 aprile 2022 75% Da definire

Per il signore Elliot Traduzione d'una epistola in versi francesi di M. Chamfort

[p. 195 modifica]

IL

GLOBO AREOSTATICO1


SONETTO


Sciolgon tutte di Europa omai le genti
     Inni a l’eroe che dalla Senna altero
     Salì per l’ampia regïon de’ venti
     4Nuovo all’uomo additando ignoto impero;

Talchè la fama ne’ più a noi rammenti
     Il fuggitivo volator primiero,
     Ne’ più chi osò de l’onde invan frementi
     8Primo calcar l’instabile sentiero:

Pur del novello Tifi i tanti onori
     Io non invidio, o Donna, or che tu applaudi
     11Al leggier globo che nell’aria ho spinto;

E se di nobil serto è il crin mio cinto
     Da sì leggiadra man, quai posso io laudi
     14Sperar più care, quai più cari allori?

  1. [p. 233 modifica]Questo sonetto fu scritto in occasione che venne da Lesbia innalzato nel suo giardino un piccolo globo aereostatico sui primi tentativi di Mongolfier, e che un’Amica di Lei vi fu co’ suoi plausi spettatrice.