Pensieri di varia filosofia e di bella letteratura/4377

Pagina 4377

../4376 ../4378 IncludiIntestazione 10 gennaio 2020 100% Saggi

4376 4378

[p. 317 modifica] ma solo di perfezionare il metodo rappresentativo usato, per esempio, in quei dizionari che hanno la prononciation figurée. Sicché la lingua francese (e simili) avrebbe bisogno di due scritture ec. (13 settembre).


*    - Journal grammatical et didactique de la langue française. rédigé par M. Marle. In 8°, nos 11 à 22; Paris, 1827 et 1828.... L’esprit d’innovation gagne aussi la société grammaticale (i compilatori di quel Giornale). Voilà qu’on veut réformer l’orthographe de la langue française pour la soumettre plus directement à l’influence de la prononciation. Nous répéterons ici ce que nous avons dit ailleurs, que l’orthographe et la prononciation sont réciproquement représentatives l’une de l’autre, mais à droits inégaux, c’est-à-dire que l’orthographe a des titres primitifs inviolables, qui sa compagne doit d’abord respecter, [p. 318 modifica]et devenir en suite belle et euphonique, si elle le peut, tout en rendant hommage aux droits de son aînée. Ces droits primitifs de l’orth. procèdent de l’origine même des mots, ou de l’étymologie: corrompre l’orth. de ces mots aux dépens de l’étymologie et au bénéfice d’une manière d’écrire plus commode, pour l’ignorance surtout, c’est introduire la barbarie dans la langue, lui ouvrir une voie sans fin de corruption (l’esempio dell’italiano dimostra il contrario), et faire de tous les mots de la langue ce qu’une femme célèbre disait d’un peuple qui reniait ses notabilités historiques, une famille d’enfans trouvés. La Société grammaticale doit renoncer à une