Pensieri di varia filosofia e di bella letteratura/4232

Pagina 4232

../4231 ../4233 IncludiIntestazione 18 settembre 2019 100% Saggi

4231 4233

[p. 165 modifica] male i patrimoni, dove che i provetti gli accumulano, conservano e accrescono;1 la qual cosa facilmente si spiega, e nasce perché i giovani sono confidenti, e poco riflettono, né pensano all’avvenire, invece che i vecchi sono timidi, cauti, e sempre solleciti del futuro. Ma vedasi quel che io ho detto, eziandio in cose dove non ha luogo alcuno né il timore o la fiducia, né la provvidenza o la improvvidenza dell’avvenire [p. 166 modifica].Un fanciullo e un giovane spessissime volte si piglierà piacere di uccidere una mosca o altro animaletto, cacciandolo anco con fatica, senza altra ragione o altro fine che di prendersi gusto; rarissime volte si compiacerà, o gli verrà pure in capo, di salvar qualche animale, vedendolo in pericolo, e potendolo salvar senza affaticarsi. Un uomo maturo o un vecchio rare volte si piglierà diletto di uccidere, spesso si compiacerà di salvare tali creature, vedendole in qualche pericolo di perdersi, e potendo massimamente soccorrerle senza suo disagio. E ciò faranno gli uni e gli altri, come per istinto, e senza ragionarvi sopra. È manifesto poi come i giovani tendano alla novità, e non solo sieno vogliosi d’innovar propriamente, ma eziandio semplicemente di spegner l’antico, o di vederlo spento; e i provetti, per lo contrario, gelosi della conservazione delle cose che sono. Onde si potrebbe dire che la natura, sempre intenta e studiosa non meno a distruggere che a conservare o produrre, avesse dato stimolo e incarico a quelli che crescono e vengono innanzi nel mondo, di distruggere, quasi per farsi luogo; e a quelli che declinano, e si avviano alla partenza, di conservare e produrre, quasi per lasciar pieno il luogo loro, per lasciar cose che restino in loro scambio, per supplire il posto che essi son per lasciare (Recanati, 12 dicembre 1826).


*    «Fare e dire ciò che lor occorre, cosí, senza pensarvi». Castiglione, Cortegiano, libro II, ed. Venezia, 1541, carta 69, ed. Venezia, 1565. p. 164.


*    Reperito as. Vedi Forcellini.


*    Cielo detto di camere, di carrozze ec. - Cosí in greco οὐρανὸς, οὐρανίσκος per volta ec. Vedi Casaubon., ad Athenae., libro V, c.6., libro IV, c. 5. Aristotile l’usa per palato. Scapula.

Note

  1. Inconsideranza e spensieratezza del futuro.