Pensieri di varia filosofia e di bella letteratura/4151
Questo testo è stato riletto e controllato. |
◄ | 4150 | 4152 | ► |
* Germer, germinare latino e italiano - germogliare quasi germiculare o germuculare o germinuculare. Cosí germoglio, quasi germiculus o germuculus, diminutivo positivato di germen, germe. - Spiccare-spicciolare, spicciolato ec. Abbrustolare, abbrustolire ec. Aggrumolare. Aggroppare-aggrovigliare.
* Strida, grida, pera, mela plurale. Vedi la Crusca. Staia (sextaria).
* Scricchio-scricchiolo. Nubes, nube-nuvola, nuvolo, nugolo ec. Vedi Crusca.
* Scricchiolare. Suggere-succhiare, succiare ec. Disgocciolare.
* Visco, viscoso, vesco, viscus o viscum-vischio, vischioso, veschio. Lens-lenticula; lente-lenticchia, lentille franc. Vedi gli spagnuoli. Inviscare - invischiare ec.; invescare - inveschiare.
* Prezzolare. Trombettare e strombettare, coi derivati.
* Sacrato per sacro, e cosí sacré e sagrado per sacer. Vedi Forcellini in sacratus.
* Tero is tritum-tritare italiano (Vedi Forcellini) - stritolare.
* Al detto altrove di dicere-dicare aggiungansi i composti praedicare, dedicare ec. E notisi che sedare sebbene è della stessa famiglia che sedere, nondimeno non appartiene al nostro discorso piú che fugare - fugere. Gli uni (sedare-fugare) sono attivi, gli altri (sedere-fugere) neutri (Bologna, 13 novembre 1825, domenica). Cosí placere-placare.
* Sbarbare-sbarbicare, abbarbicare.
* καλεῖται δὲ κατὰ μὲν τὸν Ἄρατον Ἠριδανός᾿ οὐδεμίαν δὲ ἀπόδειξιν περὶ αὐτοῦ φέρει (Ἄρατος) non porta di ciò alcuna prova. Eratostene, Catasterismi, cap. XXXVII (Bologna, 14 novembre 1825).
* Piú tempo per del tempo come piú anni per parecchi anni (plures anni), frase di classici. - Vedi le giunte alle mie osservazioni sui taumasiografi greci, cioè al cap. I. col. 81, lin. 2 di Flegone; πλείονα χρόνον ec. (Bologna, 14 novembre 1825). Similmente i piú, le piú ec. - οἱ πλέιους per οἱ πλεῖστοι. Vedi le citate osservazioni ad Antigono, cap. CXXVII.