Pensieri di varia filosofia e di bella letteratura/3360

Pagina 3360

../3359 ../3361 IncludiIntestazione 28 settembre 2017 100% Saggi

3359 3361

[p. 340 modifica] o tali erano riputati ben piú che poscia non furono,1 non è maraviglia che il re fosse chiamato curatore (μέδων) e il regnare curare, o viceversa. Insomma fu ben facile e naturale la traslazione dall’uno all’altro di questi significati, qualunque de’ due si fosse il primitivo e proprio del verbo μέδω.2 - Medeor, meditor sono deponenti. Cosí μήδομαι è medio. Ed è ben naturale che in senso di curo, curam gero si dicesse piuttosto μεδέομαι o μέδομαι che μέδω attivo, perché questo significato è di quelli che hanno un non so che di reciproco, i quali sogliono esprimersi in greco col verbo medio. Ond’é altresí naturalissimo che medeor sia deponente, venuto cioè da μέδομαι o μεδέομαι, quantunque esista anche l’attivo di questo verbo. Il quale non esiste in μήδομαι. Ma ciò, per la detta ragione, non fa gran forza a provare che medeor sia piuttosto μήδομαι che il verbo μέδω - μέδομαι (5 settembre 1823).


*    Tanto l’uomo è gradito e fa fortuna nella conversazione e nella vita, quanto ei

Note

  1. Cosí pure i ministri de’ re, i capitani e tutti quelli che comandavano e governavano. Anche poscia sovente in tutte le lingue, ed oggi né più nè meno, il governo fu chiamato o si chiama cura, e il governare aver cura, come de’ negozi pubblici, della cura pubblica ec.
  2. Io per me non credo indubitatamente quella di curare.