Pensieri di varia filosofia e di bella letteratura/2097
Questo testo è stato riletto e controllato. |
◄ | 2096 | 2098 | ► |
questa forma. Da quel punto in poi, e non da ciò che tale o tal lingua era prima di quel punto, bisogna considerare le proprietà di essa lingua, e giudicare del piú o meno della sua libertà, potenza, ardire, varietà, ricchezza, adattabilità, pieghevolezza ec.
L’italiana ha già passato da lungo tempo questo punto. La francese da qualche tempo meno. Ma ambedue l’hanno passato, e qual sia il grado in cui bisogna considerarle isolatamente e rispettivamente, quanto alle dette qualità, s’è detto molte volte. La tedesca non l’ha ancora passato. Non c’è giudizio non c’è paragone da fare su di lei in proposito di tali qualità, o di verun’altra, ma di queste massimamente.
Io son certo che se la lingua russa e polacca continuando ad esser coltivate, usciranno dal grado in cui sono, di pure immagini