Pensieri di varia filosofia e di bella letteratura/2085
Questo testo è stato riletto e controllato. |
◄ | 2084 | 2086 | ► |
fuor della quale non v’è latinità. Ma v’è sempre teutonicità ed ebraicità fuor dell’antico teutonico ed ebraico, che non furono mai formati né circoscritti, in modo che si potesse dire, questa frase ec. non è teutonica. Cosí proporzionatamente discorrete del greco, la cui libertà, a differenza del latino, nacque indubitatamente dalla differenza delle circostanze sociali e politiche e dalla molta maggior quantità di tempo in cui la lingua greca fiorí per iscrittori ottimi e sommi, non come linguisti, ma come scrittori (13 novembre 1821).
* Il lui reste encore (à l’allemand) une sorte de roideur qui vient peut-être de ce qu’on ne s’en est guère servi ni dans la société ni en public. l. c., p. 246(13 novembre 1821).
* L’Allemand est en lui-même une langue aussi primitive et d’une construction presque aussi savante que le grec.