Pagina:Alberti, Leon Battista – Opere volgari, Vol. III, 1973 – BEIC 1724974.djvu/423


istorietta amorosa 419
p. 283, 6 celatamente occultamente
H1 F13 securamente
p. 283, 32 maraviglioso del fatto II, IV (salvo M) maravigliandosi;
I e M maravigliossi
p. 283, 86 l’appetito bestiale om. bestiale
p. 284, 3 |II e M om. infinita
IV (salvo M) om. le rr. 2-3
I
e gentil maniera
p. 284, 28 la povera fanciulla om. povera
p. 285, 12 nulla rispondea niente rispondea
p. 285, 18 cadde in terra trangosciata om. trangosciata
p. 286, 7 molti canapi intorti alla gola fra d’ue manigoldi molti canapi intorno alla gola in mezzo fra due manigoldi (F19 F20 con una corda alla gola in mezzo di due manigoldi)
p. 287, 15 del popolo mandaro per molte donne e convitate (L comitive, e in marg. comitate) et fatta una bellissima festa fermarono el parentado. del popolo fermarono (II rifermarono) il parentado.

Questa scelta di varianti ci insegna tre cose: che L F17 offrono un testo leggermente rifatto e ampliato da una mano molto diversa da quella di Feliciano; che in alcuni punti i due codici ci danno lezioni diverse tra di loro; e che talvolta mancano in questi codici parole o frasi che figurano in tutti gli altri codici. Quanto al primo punto, rischierei l’affermazione che il tipo di correzione e aggiunta presente in L F17 non si disdica all’Alberti; alcune, come a p. 278, 18, portano una caratteristica impronta latineggiante. Gli altri due punti riguardano da vicino il metodo che abbiamo seguito nella nostra edizione. Perciò mettiamo prima in chiaro quali e quante siano le differenze tra L e F17.

Pur essendo assai simili, L e F17 ci danno qua e là delle lezioni diverse; talvolta o l’uno o l’altro ha una parola di più; altre volte o l’uno o l’altro si distingue per una lezione diversa non solo dal compagno ma da tutti i codici. Lezioni uniche di L, per esempio, sono le seguenti: