occitano

Eugène Long 1911 1911 Emanuele Portal Indice:Antologia provenzale, Hoepli, 1911.djvu poesie Le vendemmie Intestazione 10 giugno 2024 25% Da definire

Ritratto (J. B. Laurens) Le scarpe
Questo testo fa parte della raccolta Antologia provenzale


[p. 620 modifica]

LE VENDEMMIE.

il sole d’oro tra le foglie ride alle uve già mature, andiamo, avanti! avanti! svelte fanciulle, preparate le ceste. Ebbri del succo dell’uva, fischiano i tordi ghiottoni, le api colle loro alette pare che suonino il violino. È la vendemmia felice, andiamo, avanti! avanti! belle fanciulle, con ardore riempite d’uva E cestini e ceste, e a lungo, o bella vigna, si maturi il tuo frutto divino.


[p. 620 modifica]

Eugène Long

LI VENDÈMI.

Lou soulèu d’or dins li pampeto
Ris i rasin madur à poun:
Anen, dau I dau! tìho lisqueto,
Alestissès li gourbeiroun.
Enchuscla. dóu jus di clareto,
Siblon li tourdre groumandoun;
Lis abiho cmé sis aleto
Sémblo que jogon dóu viouloun.
Es la vendémi benurouso,
Anen, dau! dau! chato courouso,
A-bèl-èime emplès de rasin
E canestèu e canestello;
E longo-mai, o vigno bello,
S’amadure toun fru divini
(S.’’ D.“del Rodano).(Al lucina (nìiivciirai/ — A. 1892).